Translation of "outstanding payments due" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Outstanding payments
Просроченные выплаты
Today's due payments
Сегодняшние платежи
Amount apportioned Payments received Balance due
Полученные платежи 82 769 376 51 069 509 133 838 885
For Greece, Portugal, and Romania payments are outstanding for 2004.
Греция, Португалия и Румыния не выплатили свои взносы за 2004 год.
The Committee recalls that as at 30 June 2004, there were seven missions with cash deficits totalling some 93.2 million due to outstanding payments of assessed contributions.
Комитет напоминает, что на 30 июня 2004 года у семи миссий имелся дефицит наличности в размере около 93,2 млн. долл.
As regards the outstanding debts, the lack of payments due from the target country, until the debt servicing is resumed in all appropriate forms, continues to affect adversely the balance of payments position of the affected country.
Что касается непогашенной задолженности, то прекращение поступления причитающихся платежей до возобновления обслуживания задолженности во всех соответствующих формах продолжает оказывать негативное влияние на состояние платежного баланса соответствующей страны.
Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States.
Общая сумма взносов, причитающихся с государств членов, составляет 22 113 900 долл. США.
(i) The Government of Iraq immediately make all outstanding payments due to, and cooperate in the provision of operational fuel for, the United Nations humanitarian programme in Iraq
i) правительство Ирака незамедлительно произвело все причитающиеся платежи для осуществления гуманитарной программы Организации Объединенных Наций в Ираке и сотрудничало в деле обеспечения топлива для нее
Payments that were not received due to death can be inherited.
Причитающиеся выплаты, которые не были получены вследствие смерти, могут передаваться по наследству.
(b) The pensions, benefits and other social payments due to them
b) причитающиеся им пенсии, пособия и другие социальные выплаты
Since then, payments of 30 million had been received, but the financial situation of Member States with outstanding assessments made further significant payments unlikely.
После этого были получены платежи на сумму 30 млн. долл.
Payments received as at the same date amounted to 2,088,163,000, leaving an outstanding balance of 309,446,000.
США, в результате чего задолженность по взносам составляет 309 446 000 долл.
As shown, total outstanding assessments of 32,945,923 are due from Member States.
Как следует из таблицы, общая сумма причитающихся с государств членов взносов составляет 32 945 923 долл. США.
As indicated, total outstanding assessments of 20,366,361 are due from Member States.
Как показано в таблице, с государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 366 361 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States.
Как показано в таблице, от государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 361 092 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States.
Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 118 450 975 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 81,319,883 are due from Member States.
Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 81 319 883 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 820,014 are due from Member States.
Как следует из таблицы, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 820 014 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 718,400 are due from Member States.
Как показано в этой таблице, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 718 400 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 409,706 are due from Member States.
Как следует из таблицы, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 409 706 долл. США.
As shown, total outstanding assessments of 20,361,164 are due from Member States
Как показано в таблице, с государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 361 164 долл. США
As shown, total outstanding assessments of 109,216,788 are due from Member States.
Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 109 216 788 долл. США.
However, in the first half of July, some Member States made substantial payments of their outstanding contributions.
Однако в первой половине июля некоторые государства члены произвели крупные платежи в порядке погашения своей задолженности по взносам.
Ukraine has 3.1 billion in debt payments coming due in the year 2000.
У Украины есть долг в 3,1 миллиарда долларов, который необходимо оплатить в 2000 году.
As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States.
Как видно из этой таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами взносов составляет 4 644 706 долл. США.
With due apologies to those of you who might be Stanford alumni, it's an outstanding institution, just not quite as outstanding as Cal.
Прошу прощения у тех, кто является Стэнфордскими выпускниками, это первоклассное учреждение, просто не такое классное, как Беркли.
Cash outflow control is useful for making sure that payments are made only when due.
Контроль за оттоком наличности необходим для того, чтобы платежи производились только в указанные сроки.
As at 31 July 1993, outstanding assessed contributions due from Member States totalled 26.5 million.
По состоянию на 31 июля 1993 года невыплаченные начисленные взносы государств членов равнялись в общей сложности 26,5 млн. долл. США.
As shown in the table, total outstanding assessments of 12,817,525 are due from Member States.
Как это следует из указанной таблицы, общая сумма взносов, причитающихся с государств членов, составляет 12 817 525 долл. США.
The Commission commended the Palestinian Authority for its efforts to make payments on its outstanding value added tax (VAT) debt due to UNRWA and noted with appreciation the Agency's efforts in following up on this matter.
Комиссия выразила признательность Палестинской администрации за ее усилия по возмещению БАПОР задолженности в виде налога на добавленную стоимость (НДС) и с признательностью отметила усилия Агентства, предпринятые с целью урегулирования этого вопроса.
The Administration noted that this outstanding overpayment represented 0.006 per cent of total benefit payments made between 1983 and 1993.
Администрация отметила, что доля этой необоснованно выплаченной суммы в общем объеме выплаченных пенсий в период между 1983 и 1993 годами составляет 0,006 процента.
Total outstanding assessments of 290,533,100 are due from Member States for UNAMIC ( 4,645,300) and UNTAC ( 285,887,800).
Для финансирования ПМООНК (4 645 300 долл. США) и ЮНТАК (285 887 800 долл. США) с государств членов в виде взносов причитается 290 533 100 долл. США.
Total outstanding assessments of 230,689,200 are due from Member States for UNAMIC ( 4,524,600) and UNTAC ( 226,164,600).
В целом с государств членов причитается в виде взносов 230 689 200 долл. США, в том числе 4 524 600 долл. США на ПМООНК и 226 164 600 долл. США на ЮНТАК.
Total outstanding assessments of 230,689,300 are due from Member States for UNAMIC ( 4,525,000) and UNTAC ( 226,164,300).
В целом с государств членов причитается в виде взносов 230 689 300 долл. США на ПМООНК (4 525 000 долл. США) и ЮНТАК (226 164 300 долл. США).
As indicated in the table below, total outstanding assessments of 23,793,100 are due from Member States.
Как указывается в таблице ниже, общая сумма причитающихся с государств членов начисленных взносов составляет 23 793 100 долл. США.
Noting also that following the last round of payment made on 27 October 2005, there remain 85 claims with payments outstanding,
принимая к сведению также тот факт, что после завершения последнего цикла платежей, произведенных 27 октября 2005 года, по прежнему не осуществлено выплат в полном размере по 85 претензиям,
Total outstanding assessments of 22,404,703 are due from Member States for ONUCA ( 12,192,488) and for ONUSAL ( 10,212,215).
Общая сумма причитающихся от государств членов взносов составляет 22 404 703 долл. США, в том числе для ГНООН в ЦА 12 192 488 долл. США и для МНООНС 10 212 215 долл. США.
Total outstanding assessments of 23,287,238 are due from Member States for ONUCA ( 12,177,477) and for ONUSAL ( 11,109,761).
Общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 23 287 238 долл. США, в том числе на содержание ГНООН в ЦА (12 177 477 долл. США) и МНООНС (11 109 761 долл. США).
After negotiations with the management had failed the workers demanded full salaries and long expected individual lists of post war outstanding payments.
После того, как переговоры не увенчались успехом, работники потребовали выплаты заработной платы в полном объеме и оформления долгожданных индивидуальных списков причитающихся послевоенных невыплаченных платежей.
6. As stated in paragraph 7 of the report, 140,911,223 was apportioned among Member States, against which payments of 120,550,059 had been received as at 30 September 1994, leaving an outstanding balance of 20,361,164 due from the Member States.
6. Как указано в пункте 7 доклада, государствам членам были начислены взносы на сумму 140 911 223 долл. США, из которых по состоянию на 30 сентября 1994 года было получено 120 550 059 долл. США, в результате причитающийся остаток по взносам государств членов составил 20 361 164 долл. США.
An initial start up provision will be required to bridge the gap for payments coming due in 2006.
Чтобы покрыть дефицит средств для платежей, причитающихся в 2006 году, потребуются начальные ассигнования.
This fee may be credited against other payments due under the system adopted in accordance with subparagraph (c).
Этот сбор может зачитываться в счет других платежей, причитающихся по системе, которая принимается в соответствии с подпунктом с.
The bank needs to know when payments are due to get a broader picture of the firm's sol vency.
Для получения более полного понятия о платежеспособности фирмы банку необходимо знать сроки платежей.
Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association.
Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить.
(ii) To prepare disbursement vouchers in respect of outstanding vendors invoices, travel claims, compensation claims and payments approved by the Claims Review Board
ii) Подготовка платежных поручений по неоплаченным счетам поставщиков, путевым расходам, требованиям о компенсации и выплатам, утвержденным Советом по рассмотрению требований.

 

Related searches : Payments Outstanding - Payments Due - Outstanding Rental Payments - Payments Were Due - All Payments Due - Payments Are Due - Payments Due From - Payments Falling Due - Outstanding Balance Due - Outstanding Amount Due - Due To Outstanding - Outstanding Payment Due - Due Due