Translation of "pressure from above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Above - translation : From - translation : Pressure - translation : Pressure from above - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. |
(c) uranium hexafluoride other than in solid form or at an internal pressure above atmospheric pressure when presented for transport. . | с) гексафторида урана в нетвердом состоянии или при внутреннем давлении в упаковке выше атмосферного во время ее предъявления к перевозке . |
She suffers from low blood pressure. | Она страдает от низкого кровяного давления. |
Suffers from extremely high blood pressure. | Страдает от высокого кровяного давления. |
At the bottom of the trench the water column above exerts a pressure of , over 1000 times the standard atmospheric pressure at sea level. | У дна давление воды достигает 108,6 МПа, что примерно в 1072 раза больше нормального атмосферного давления на уровне Мирового океана. |
Origin Air naturally moves from areas of high pressure to areas of low pressure, due to the pressure gradient force. | Воздух движется из областей с высоким давлением в область с низким давлением благодаря существованию барического градиента. |
The cooler air above the sea, now with higher sea level pressure, flows inland into the lower pressure, creating a cooler breeze near the coast. | В результате этого перепада давления прохладный воздух над морем движется к суше, образуя прохладный морской бриз на побережье. |
2.2.1. the energy supply must be protected from excess pressure by a pressure limiting valve which operates at the pressure T. | 2.2.1 устройство энергопитания должно быть защищено от избыточного давления при помощи клапана, ограничивающего давление, который срабатывает при давлении T. |
Arafat is under pressure from his extremists. | На Арафата давят палестинские экстремисты. |
Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment. | Сущность дыхания заключается в перемещении воздуха из среды с более высоким давлением в среду с менее высоким. |
To some extent, official crisis lending replaces the pressure from financial markets with pressure from experts and creditor countries politicians. | В некоторой степени, государственное кредитование оказавшихся в кризисе заменяет давление финансовых рынков давлением со стороны экспертов и политиков стран кредиторов. |
To some extent, official crisis lending replaces the pressure from financial markets with pressure from experts and creditor countries politicians. | В некоторой степени, государственное кредитование оказавшихся в кризисе заменяет давление финансовых рынков давлением со стороны э спертов и политиков стран кредиторов. |
Having seen so many political leaders falter under pressure, I prize this ability above most others. | Я видел многих политических лидеров, которые колебались под давлением, поэтому я ценю эту способность больше других. |
When faced with budgetary constraints, the pressure to apply the above mentioned measures is even greater. | В условиях ограниченности бюджетных средств потребность в применении вышеуказанных мер становится еще большей. |
Under pressure from the state, it fell apart. | Под давлением государства движение вскоре распалось. |
The cooler air above the sea, now with higher sea level pressure, flows towards the land into the lower pressure, creating a cooler breeze near the coast. | Холодный воздух над морем, имеющий более высокое давление, течет по направлению к земле с более низким давлением, создавая прохладный бриз вблизи побережья. |
An order from above. | Приказ Камбэя |
The international community must put decisive and concerted pressure on the parties to achieve the above objectives. | Международное сообщество должно оказать решительный и согласованный нажим на стороны во имя достижения вышеупомянутых целей. |
It has taken steadily increasing pressure from the General Assembly, beginning in 1986 and culminating in the January 1995 deadline above, to force a new system. | Все более упорный нажим со стороны Генеральной Ассамблеи, которая впервые подняла этот вопрос в 1986 году и установила крайний срок на январь 1995 года, заставила ввести новую систему. |
Mama, what pressure, what pressure | Мама, какое давление, какое давление |
The pressure was huge from my father and family. | Давление моего отца и семьи было огромным. |
At low altitudes above the sea level, the pressure decreases by about 1.2 kPa for every 100 meters. | На небольших высотах каждые 12 м подъёма уменьшают атмосферное давление на 1 мм рт. |
Above a pressure of five bars, the clouds may consist of ammonia, ammonium sulfide, hydrogen sulfide and water. | При давлении более 5 бар облака могут состоять из аммиака, сульфида аммония, сероводорода и воды. |
The recipe comes from above. | Рецепт получен от руководства |
Beyond this line, isotropic gas pressure rapidly becomes insignificant when compared to radiation pressure from the sun and the dynamic pressure of the solar wind, so the definition of pressure becomes difficult to interpret. | За этой линией изотропное давление газа быстро становится незначительным по сравнению с давлением излучения от Солнца и динамическим давлением солнечного ветра, поэтому определение давления становится трудно интерпретировать. |
The Internet's design came out of open inclusive discussions by a global community of scientists and engineers, so there was no pressure from above to lock it down. | Интернет проектировался в открытых дискуссиях глобального сообщества ученых и инженеров, где не было давления сверху чтобы запретить это. |
All of Musharraf's attempts at reform resulted from international pressure. | Всякий раз Мушарраф пытался проводить реформы под давлением международной общественности. |
Diaz says she expects she'll receive pressure from Cuba's government. | Даис говорит, что ожидает, что столкнётся с давлением со стороны кубинского правительства. |
Pressure | Измерение |
Pressure | Давление |
Pressure | Атмосферное давление |
From above, the river was visible. | Сверху была видна река. |
From above resounded a deafening cry. | Сверху раздался оглушительный рёв. |
Postal address (if different from above) | Почтовый адрес (если отличается от вышеуказанного) |
The numbers are visible from above. | Таким образом, для решения этой проблемы оксо выпустила дизайн с умным insight цифры отображаются сверху. |
To turn me from heaven above? | Чтобы помешать мне Смотреть в небеса? |
Let's view the racetrack from above | Давайте посмотрим на нее сверху. |
Like a breeze from heaven above | Словно легкий ветерок С небес |
Above 30,000 feet up to nearly 50,000 feet, you need pressure breathing, which is where you're wearing a G suit. | На высоте от 10 ти до 15 ти километров нужно дыхание под давлением, для чего и нужен барокостюм. |
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. | В этом вопросе Израиль может попасть под растущее давление со стороны своего главного союзника. |
Competitive pressure from such investment, like import competition, will improve productivity. | Конкурентное давление, вызываемое такими инвестициями, подобно импортной конкуренции, улучшат производительность. |
The EU must therefore offer inducements that outweigh pressure from Russia. | Поэтому у ЕС должны быть стимулы более важные, чем давление, оказываемое Россией. |
Obama is no stranger to pressure and opposition from interest groups. | Обама знаком с давлением и оппозицией от групп интересов. |
Following political and economic pressure from Germany, most were later released. | Из за последующего политического и экономического давления из Германии, большинство обвиняемых были отпущены на свободу. |
We take the water from the sea and we apply pressure. | Мы берём воду из моря и оказываем на неё давление. |
Related searches : From Above - Imposed From Above - Suspended From Above - Blessings From Above - Different From Above - From High Above - Viewed From Above - Example From Above - Bounded From Above - View From Above - Death From Above - Seen From Above - From Up Above