Translation of "put center stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Center - translation : Put center stage - translation : Stage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In biology, carbon takes center stage. | В биологии, углерод занимает центральное место. |
But now America has returned firmly to center stage. | Но теперь Америка решительно вернулась на главную сцену Южная Корея укрепила свой военный союз с США |
Shall I put chairs on the stage? | азместить стуль на сцене? |
You'd better put the chair on the stage. | Лучше поставь стул на сцену. |
A year or two ago, six main risks stood at center stage | Год или два назад, шесть основных рисков занимали центр сцены |
We could put it on the stage... | Хорошо, хорошо. Мы могли бы поставить его на сцену... |
And Jolson, what put him over on the stage? | А Джолсон, почему он добился успеха на сцене? |
You don't have to take your bows at the center of the stage. | Не надо кланяться посредине сцены. |
We put the car back at the center of our thoughts, and we put love, I think, truly back into the center of the process. | Мы снова сделали автомобиль центром нашего внимания, и я думаю, снова вложили любовь в сердце этого процесса. |
Then the global financial crisis hit, and Strauss Kahn was propelled to center stage. | Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус Канн выдвинулся на центральную сцену. |
It's a stage set and he wants those figures to be front and center. | Это декорации, и он хочет, чтобы эти фигуры были в центре, на переднем плане. |
How I'd love to drop that ham right in the center of the stage. | Так бы и бросил его посреди сцены. |
But putting this problem center stage should not mean protecting existing jobs come what may. | Но постановка этой проблемы во главу угла не должна означать защиту существующих рабочих мест любой ценой, невзирая ни на что. |
As America's debate over toppling Saddam Hussein's regime intensifies, Russia is moving to center stage. | По мере того как в Америке усиливаются дебаты относительно того, чтобы свергнуть режим Саддама Хусейна, на центр политической сцены выдвигается Россия. |
These are the crash test dummies, waiting for their chance to take the center stage. | Это специальные куклы для краш тестов, ожидающие своей очереди. |
Simply put, at this state, we are in a dangerous stage. | Проще говоря, на данный момент мы в опасном положении. |
BERKELEY In recent months, China has taken center stage in the international debate over global warming. | Беркли В последние месяцы Китай занял центральное место в международных дебатах по поводу глобального потепления. |
Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage. | Масс медиа могли сообщать не много больших историй, в которых центральное место занимали крупные фигуры. |
We have succeeded in placing the issue of the presidency at center stage in Lebanese politics. | Нам удалось поставить вопрос о президентстве на главное место в ливанской политике. |
BERKELEY In recent months, China has taken center stage in the international debate over global warming. | Беркли 45 45 В последние месяцы Китай занял центральное место в международных дебатах по поводу глобального потепления. |
Stewart Brand would put a micronuclear reactor right in the center, probably. | Стюарт Бранд установил бы микро АЭС, наверное, прямо посередине. (Смех) |
But, although banking and finance have taken center stage, the EU s constitutional problem refuses to go away. | Но, несмотря на то, что на первый план вышли банки и финансы, конституционная проблема ЕС все еще довольно остра. |
This month, water once again takes center stage at the Fourth World Water Forum in Mexico City. | В этом месяце вода снова стала главной темой на Четвёртом всемирном форуме по проблемам воды в Мехико. |
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage. | Потому что тогда возобновляемая энергия ветер и солнечный свет выйдут из тени и займут центральное место. |
That, in turn, has put China at the center of Asia s political divides. | Это, в свою очередь, поместило Китай в центр политических разделов Азии. |
Stewart Brand would put a micro nuclear reactor right in the center, probably. | Стюарт Бранд установил бы микро АЭС, наверное, прямо посередине. |
The success of these Games essentially put the city on the world stage. | Успех этих Игр по сути принёс ему мировую известность. |
In Chile, the businessman and center right democrat Sebastián Piñera put an end to more than twenty years of center left Concertación rule. | В Чили бизнесмен и правоцентристский демократ Себастьян Пиньера положил конец более чем двадцатилетнему правлению левоцентристского Concertación . |
Hold the set at the center and put them on top of each other. | Держим кажую пару за середину и размещаем их в стопку, одна на другую. |
But he was more than willing to occupy center stage in Arab diplomacy s support of the Annapolis peace conference. | Но он страстно стремился занять центральное место в поддержке арабской дипломатией мирной конференции в Аннаполисе. |
The last stage is characterized by an attempt in 1711 to renew the fight in the center of Bashkortostan. | Последний этап характеризуется попыткой в 1711 году башкир возобновить борьбу в центре Башкортостана. |
The Bush administration has put expansion of democracy at the center of its foreign policy. | Администрация Буша поставила расширение сферы демократии во главу угла своей внешней политики. |
They marched into the center of Reykjavik, and they put women's issues onto the agenda. | Они промаршировали в центр Рейкьявика, и они подняли женские вопросы на повестку дня. |
As in the Tang Dynasty, arts and culture were at center stage, reflecting the country s economic prowess and political might. | Как и в Династии Тан, искусство и культура были в центре внимания, отражая экономическое мастерство и политическое могущество страны. |
PARIS In the debates raging over the future of the European Union and the eurozone, Germany always takes center stage. | ПАРИЖ. В дебатах, бушующих по поводу будущего Европейского Союза и еврозоны, Германия всегда занимает центральное место. |
So long as the bad debts claim center stage, collapse of domestic finance and of a nation's currency becomes extreme. | Пока безнадежные долги претендуют на главную роль, крах внутренних финансов и национальной валюты становится чрезвычайным. |
Ban has tirelessly emphasized the need to put sustainable development at the center of our thinking. | Пан Ги Мун без устали подчеркивает необходимость отведения устойчивому развитию центрального места в нашем мышлении. |
And then when Rockefeller Center said, NBC, could you put this thing up on the walls? | И затем, когда Рокфеллер Центр сказал компании NBC Не могли бы вы разместить это на стенах? , мы обрадовались. |
Well, you better put them in the center, because that's just what I'm going to bet. | Тебе лучше положить их в центр, потому что как раз столько я собираюсь поставить. |
Likewise, stage art majors may become actors, and in this way you put on a show. | а будущие драматурги будут придумывать декорации. |
Construction passed to the second stage, and in 2007, were put the third and fourth turbines. | Строительство перешло на вторую очередь, и в 2007 году были пущены третий и четвертый агрегаты. |
This puts a new debate center stage how to reconcile increased action to reduce greenhouse gas emissions with strong economic growth. | Это выдвигает в центр обсуждения новый вопрос как совместить усиленные меры по снижению выбросов парниковых газов и интенсивный экономический рост? |
But it shows that there is a will to put prioritization squarely at the center of attention. | Но она говорит о том, что существует желание поставить определение приоритетов в самый центр внимания. |
Put the Earth at the center of the nested spheres, just because that's where we're making observations. | Разместили Землю в центре сложенных сфер, просто потому что отсюда происходят наблюдения. |
And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. | И тот факт, что Франция определила питание главной темой большой двадцатки, представляется мне очень важным. |
Related searches : Center Stage - Put On Stage - Occupy Center Stage - Move Center Stage - Bring Center Stage - Takes Center Stage - Took Center Stage - Taking Center Stage - At Center Stage - Take Center Stage - On Center Stage - Taken Center Stage - Put Put Put - Put-put