Translation of "taken center stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Center - translation : Stage - translation : Taken - translation : Taken center stage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
BERKELEY In recent months, China has taken center stage in the international debate over global warming. | Беркли В последние месяцы Китай занял центральное место в международных дебатах по поводу глобального потепления. |
BERKELEY In recent months, China has taken center stage in the international debate over global warming. | Беркли 45 45 В последние месяцы Китай занял центральное место в международных дебатах по поводу глобального потепления. |
But, although banking and finance have taken center stage, the EU s constitutional problem refuses to go away. | Но, несмотря на то, что на первый план вышли банки и финансы, конституционная проблема ЕС все еще довольно остра. |
In biology, carbon takes center stage. | В биологии, углерод занимает центральное место. |
But now America has returned firmly to center stage. | Но теперь Америка решительно вернулась на главную сцену Южная Корея укрепила свой военный союз с США |
A year or two ago, six main risks stood at center stage | Год или два назад, шесть основных рисков занимали центр сцены |
You don't have to take your bows at the center of the stage. | Не надо кланяться посредине сцены. |
As a result of her brave investigations, which included interviews in prisons, many Muslim countries are revising their criminal codes, and the issue has taken center stage internationally. | В результате смелых расследований, включающих интервью в тюрьмах, большое количество мусульманских стран внесли изменения в свои уголовные кодексы, и этот вопрос занимает центральное место на международной арене. |
Then the global financial crisis hit, and Strauss Kahn was propelled to center stage. | Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус Канн выдвинулся на центральную сцену. |
It's a stage set and he wants those figures to be front and center. | Это декорации, и он хочет, чтобы эти фигуры были в центре, на переднем плане. |
How I'd love to drop that ham right in the center of the stage. | Так бы и бросил его посреди сцены. |
But putting this problem center stage should not mean protecting existing jobs come what may. | Но постановка этой проблемы во главу угла не должна означать защиту существующих рабочих мест любой ценой, невзирая ни на что. |
As America's debate over toppling Saddam Hussein's regime intensifies, Russia is moving to center stage. | По мере того как в Америке усиливаются дебаты относительно того, чтобы свергнуть режим Саддама Хусейна, на центр политической сцены выдвигается Россия. |
These are the crash test dummies, waiting for their chance to take the center stage. | Это специальные куклы для краш тестов, ожидающие своей очереди. |
But the measures taken today must not be continued at this stage. | Однако осуществление принятых сегодня мер должно быть немедленно приостановлено. |
Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage. | Масс медиа могли сообщать не много больших историй, в которых центральное место занимали крупные фигуры. |
We have succeeded in placing the issue of the presidency at center stage in Lebanese politics. | Нам удалось поставить вопрос о президентстве на главное место в ливанской политике. |
One girl was injured and was taken to the accident and emergency center. | Одна девушка пострадала и была доставлена в больницу. |
The work was taken over by the Satellite Positioning Research and Application Center. | Работа была продолжена организацией Satellite Positioning Research and Application Center (SPAC). |
We have now reached the stage when that historic decision must be taken. | Сейчас мы подошли к этапу, когда принятие этого исторического решения становится необходимостью. |
'Having my blood taken is only the first stage in a complex process.' | Взятие моей крови только первый этап сложного процесса. |
This month, water once again takes center stage at the Fourth World Water Forum in Mexico City. | В этом месяце вода снова стала главной темой на Четвёртом всемирном форуме по проблемам воды в Мехико. |
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage. | Потому что тогда возобновляемая энергия ветер и солнечный свет выйдут из тени и займут центральное место. |
Photo taken at Jaxa Space Center in Tsukuba by Phil Knall (CC BY NC) | Фотография сделана в Космическом центре Jaxa в Цукубе, автор Фил Халь (Phil Knall) (CC BY NC) |
And this is a wide field picture taken of the center of the Milky Way. | На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути. |
But he was more than willing to occupy center stage in Arab diplomacy s support of the Annapolis peace conference. | Но он страстно стремился занять центральное место в поддержке арабской дипломатией мирной конференции в Аннаполисе. |
The last stage is characterized by an attempt in 1711 to renew the fight in the center of Bashkortostan. | Последний этап характеризуется попыткой в 1711 году башкир возобновить борьбу в центре Башкортостана. |
As in the Tang Dynasty, arts and culture were at center stage, reflecting the country s economic prowess and political might. | Как и в Династии Тан, искусство и культура были в центре внимания, отражая экономическое мастерство и политическое могущество страны. |
PARIS In the debates raging over the future of the European Union and the eurozone, Germany always takes center stage. | ПАРИЖ. В дебатах, бушующих по поводу будущего Европейского Союза и еврозоны, Германия всегда занимает центральное место. |
So long as the bad debts claim center stage, collapse of domestic finance and of a nation's currency becomes extreme. | Пока безнадежные долги претендуют на главную роль, крах внутренних финансов и национальной валюты становится чрезвычайным. |
This puts a new debate center stage how to reconcile increased action to reduce greenhouse gas emissions with strong economic growth. | Это выдвигает в центр обсуждения новый вопрос как совместить усиленные меры по снижению выбросов парниковых газов и интенсивный экономический рост? |
In short, this Conference should set the stage for action to be taken in the long term. | Короче говоря, эта Конференция должна подготовить платформу для долгосрочных действий. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
CAMBRIDGE The growls between China and Taiwan have grabbed the world's attention recently, but China's economy is poised to retake center stage. | КЕМБРИДЖ Недавно внимание мировой общественности было привлечено перепалкой между Китаем и Тайванем, но центральное место снова занимает вопрос экономического развития Китая. |
You know, there's probably a black hole at the center of every galaxy, and they're going to hoot you off the stage. | А знаете, что в центре каждой галактики чёрная дыра , они бы просто закидали вас помидорами. |
It cannot yet be said that there are areas on which decisions can be taken at this stage. | Нельзя сказать, что есть области, в которых могут быть приняты решения на данном этапе. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
You will mount stage by stage. | Вы переходите из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения. |
You will mount stage by stage. | что вы будете переходить из одного состояния в другое. |
You will mount stage by stage. | Вам предстоит ступени все пройти (И жизнь, и смерть, и Воскресенье). |
You will mount stage by stage. | Действительно, вы будете переходить из одного положения в другое положение. |
University level (first stage) undergraduate stage | Первая ступень высшего образования степень бакалавра |
Tell me Mr. Ward, how does it feel to hold the center of the stage in this eternal drama of life and death. | Скажите, мистер Уорд, что вы чувствуете, будучи центральным персонажем в спектакле, где речь идет о жизни и смерти? |
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage. | 1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени. |
Related searches : Center Stage - Occupy Center Stage - Move Center Stage - Bring Center Stage - Put Center Stage - Takes Center Stage - Took Center Stage - Taking Center Stage - At Center Stage - Take Center Stage - On Center Stage