Translation of "result in success" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm sure your efforts will result in success.
Я уверен, что твои усилия принесут плоды.
Your success is the result of your hard work.
Твой успех это результат твоего упорного труда.
Your success is the result of your hard work.
Твой успех это результат твоей напряжённой работы.
Your success is the result of your hard work.
Твой успех является результатом твоего упорного труда.
Your success is the result of your hard work.
Ваш успех является результатом вашего упорного труда.
As a result, the Kremlin has a vital interested in NATO s success in Afghanistan.
В результате, у Кремля имеется жизненно важная заинтересованность в успехе НАТО в Афганистане.
As a result of its success the Ruhani Digest was launched in 1978.
Так в 1978 году было начато издание журнала, Roohani Digest.
They are the result of solving past problems or of past success.
Они являются результатом решения старых проблем или старых успехов.
Success might result, for a significant part, merely from the novelty factor.
Успех мо жет быть в значительной степени результатом новизны.
Success has been achieved in this area as a result of several factors, including the following
Значительный прогресс был обусловлен рядом нижеперечисленных факторов в этой области
Success, he said. Success in war, success in peacetime.
Об успехе... в войне, об успехе в мирное время.
As a result of the success, nearly all banks in India provided credit to Self Help Groups.
Благодаря этому успешному примеру почти все банки Индии предоставляют кредиты группам самопомощи.
In 1866, he wrote, The result was constant success and the almost total annihilation of the rebel cavalry.
Сам Филип Шеридан писал в 1866 году Итогом (битвы) стал неизменный успех и почти полное уничтожение кавалерии мятежников.
The success of El Salvador's peace process is, in many ways, the result of women being involved in the process from the outset.
Успех мирного процесса в Сальвадоре  это во многом результат участия женщин в мирном процессе с самого его начала.
Her supporters in the party viewed the result as a success, and rejected suggestions that there was discontent within the party.
Её сторонники в партии посчитали результат успехом и отвергли любые утверждения о том, что внутри партии существовали разногласия.
As a result of UNIDO's success in this field, the Organization has been granted direct access to GEF funds in the POPs priority area.
В результате успешной работы ЮНИДО в этой области Организация получила прямой доступ к средствам ГЭФ в приоритетной области борьбы со стойкими органическими загрязнителями.
The result achieved in Haiti demonstrates how common objectives matched with determined and measured action can translate into success for the Council.
Результат, достигнутый в Гаити, свидетельствует о том, как общие цели в сочетании с решительными и взвешенными действиями могут быть преобразованы в успех Совета.
Success breeds success.
Успех порождает успех.
They fail to realize that cozy relations are often the result of, not the cause of, business success.
Они не могут понять, что дружественные взаимоотношения с высокопоставленными чиновниками и политиками часто являются результатом, а не причиной, успеха в бизнесе.
As a result of the success of the Africa Investigates series, we are moving on to World Investigates.
В результате успеха программ Расследования Африки мы расширяемся до Мировых Расследований.
We therefore welcomed the recent success achieved with regard to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and hope that this success will result in the freeing of trade and of unrestricted competition in the world.
Поэтому мы приветствуем недавний успех, достигнутый в отношении Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ), и надеемся, что этот успех приведет к свободе и неограниченной конкуренции в мире.
My own theory of success I'm somebody who's very interested in success,
У меня тоже всплыла бы моя теория успеха, так как я сильно заинтересован в успехе.
Proximity to the market, which can result in faster turnaround times, is an important success factor, particularly for seasonal, fashion oriented and quick turnover products.
Важным фактором успеха, особенно в случае сезонных, ориентированных на моду и быстро изнашивающихся товаров, является близость к рынку сбыта, которая может приводить к ускорению оборота.
Their effort resulted in success.
Их усилия окончились успехом.
President Bush may be tempted to believe that Russia's current economic success is purely the result of high world oil prices.
Можно, конечно, уговорить президента Буша поверить в то, что нынешний успех Российской экономики всецело является результатом высоких мировых цен на нефть.
Public office Partially as a result of the success of his books, Tulp became Mayor of Amsterdam in 1654, a position he held for four terms.
Отчасти по причине успеха своих книг, он стал в 1654 году бургомистром Амстердама, пост который он занимал четыре срока подряд.
Japan expects the current negotiation process between France, Germany and the United Kingdom (EU3 EU) and the Islamic Republic of Iran to result in a success.
Япония ожидает, что результаты нынешнего процесса переговоров между европейской тройкой Европейским союзом и Исламской Республикой Иран будут успешными.
Success in one requires progress in others.
Для успеха в одной области необходим прогресс в других.
Development is a shared concern of all nations and the acceptance of this fact by the entire international community will result in great success in dealing with this Agenda.
Проблема развития является одной из тех, которые вызывают обеспокоенность всех государств, и признание этого факта всем международным сообществом должно вылиться в большие успехи в деле выполнения этой Повестки дня.
China s Made in America Success Story
История успеха Китая Произведено в США
A success story, in other words.
История успеха, так сказать.
The success in choosing ministers CONTINUES!
Мы ПРОДОЛЖАЕМ преуспевать в выборе министров!
Wish you success in your campaign.
Желаю вам успеха с этой кампанией .
Your efforts resulted in the success.
Твои усилия привели к успеху.
His play ended in large success.
Его пьеса имела большой успех.
He achieved great success in life.
Он достиг в жизни большого успеха.
Success in the business continued, however.
Это, однако не сказалось на успехе его бизнеса.
)In union strong success is sure.
)In union strong success is sure.
Number of success in the sample
Количество успешных испытаний в примере
Success.
Завершено успешно.
Success
Успешно!
Success
Вход успешно выполнен
Success
Успешно
Success
Успешно
Success
Выполнено

 

Related searches : In Result - Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution - Result In Prejudice - Result In Fines - Result In Problems - Result In Benefits - Result In Costs - Often Result In - They Result In - Result In Compensation