Translation of "right up through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A little trouble up there, but you'll get through all right.
Да так, мелочь.
It'll just go right through that metarteriole, right through here.
Она просто проходит через метартериолу, прямо вот тут.
Step right up folks, Step right up.
Давай, смелее.
Step right up folks. Step right up.
Давайте, господа.
Pierce right through me
Пронзают меня насквозь
Right through their eyes.
Точно между глаз.
And then the graph goes through here and then curves up like that and actually goes through this point right there.
И график проходит здесь, а затем изгибается наверх вот так. На самом деле он проходит через эту точку , именно здесь.
Scaling up through
Масштабы отдачи
Right up to us, like right up to here.
Прямо к нам подошли, вот так близко.
Up, right?
Сверху, правильно!
YOU WERE RIGHT, YOU'VE BEEN RIGHT ALL THROUGH.
Ты был прав все это время.
Tom saw right through Mary.
Том видел Мэри насквозь.
It goes right through you.
Как будто она не моя.
Blow right through me now.
Mind. ...blows right through me.
Everything can come right through.
Everything can come right through.
He looks right through me.
Он смотрит сквозь меня.
You got through all right!
Проехал всётаки, да?
Shoot right through the desk.
Всякое возможно.
All right, put her through.
Хорошо, соедини её.
Right through my plowed ground.
Ведут прямо по вспаханной земле.
Up through 3 octaves
Три октавы вверх
Melt up, right
Стекание вверх и вправо
Coming right up.
Сей момент.
Right up here?
Сюда? Да.
Right up, men.
Живее.
Coming right up.
Прямо сейчас.
Coming right up.
Пойду налью.
Comin' right up.
Сейчас.
I can see right through you.
Я тебя насквозь вижу.
I can see right through you.
Я вас насквозь вижу.
Something didn't come through quite right.
Что то прошло не вполне правильно .
Through to her death, that's right.
ДОКТОР БЕТ ХАРРИС
I'll just swim right through them.
Я проплыву их как ни в чём не бывало.
It went right through the billboard.
Он проехал щит.
I... Just plowed right through them.
Я... просто начал их давить.
All right, send a wagon through...
Хорошо, пришлите фургон в...
You slept right through the day.
Вы проспали весь день.
Get my man through all right?
Мои люди проехали?
Shall we wiggle through? All right.
Проберемся?
That's all right, let him through.
Всё в порядке, пропустите его.
And right through that front door.
И уж, конечно, через переднюю дверь.
Two plugs right through the kisser.
Две пули прямо в морду.
I saw right through them, sir.
! Я вижу их насквозь, сэр.
Got it right through the neck.
Точно в шею навылет.
Like a blade cutting right through.
Как секущее лезвие.

 

Related searches : Right Through - Right Up - Look Right Through - Cut Right Through - Right On Through - Go Right Through - Right Set Up - Step Right Up - Right Up Until - Right Up Front - Coming Right Up - Right Up Against - Right Up Close