Translation of "seems now clear" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It now seems clear that Russia's giant iPhone monument isn't coming back.
Сейчас уже стало ясно, что гигантский iPhone на место не вернется.
Everything seems clear then?
Все кажется ясно, не так ли? Нет...
The contagion effect seems clear.
Эффект домино кажется очевидным.
And the conclusion seems clear.
Так что выбор кажется очевидным.
He seems in the clear.
Кажется, он чист.
That seems to be perfectly clear.
Это, кажется, предельно ясно.
He seems absolutely in the clear.
Но он не вызывает сомнений.
Well, seems pretty clear, let's finish it.
Кажется, всё очевидно.
And so it seems completely clear that...
И поэтому кажется совершенно ясно, что ...
Tom seems OK now.
Сейчас Том вроде бы в порядке.
Now it seems like,
Теперь кажется, что,
Which to choose seems very clear to me.
Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным.
This much seems clear to the new leadership.
Новое правительство, кажется, понимает важность этого вопроса.
And so it seems completely clear that Lee...
И поэтому совершенно ясно, что Ли ...
Now the lesson of that seems clear to me, and I don't know why it isn't informing public debate.
Мне кажется из всего этого можно извлечь очевидный урок. И я не знаю, почему это не выносится на открытые публичные дебаты.
Now, the lesson of that seems clear to me, and I don't know why it isn't informing public debate.
Мне кажется из всего этого можно извлечь очевидный урок. И я не знаю, почему это не выносится на открытые публичные дебаты.
Well, gentlemen, the situation seems to be perfectly clear.
Господа, кажется, здесь всё ясно.
How wrong Frum now seems.
Насколько же неверной кажется сейчас его оценка.
Now, that seems so recent.
Теперь кажется, что все это началось недавно.
Now this seems ridiculously simple.
Сейчас это выглядит просто смехотворно просто.
Now press clear.
Теперь нажмите Очистить.
Everything's clear now.
Теперь все ясно.
Now clear out.
Надо отогнать машину.
Am I clear? Yes, you're clear now.
Да, теперь нормально.
In this regard, the draft Recommendation seems to be clear
В этом отношении проект рекомендации, как представляется, сформулирован достаточно ясно
That seems to be changing now.
Теперь это, похоже, меняется.
Tom seems to be busy now.
Том вроде сейчас занят.
Tom seems to be busy now.
Том, похоже, сейчас занят.
Which seems so important right now
Что сейчас кажется таким важным
Now seems like the best time.
Похоже что сейчас наилучший момент.
Now surprisingly, it seems to work.
Как ни удивительно, идея сработала.
Now I know that seems ludicrous.
Знаю, что это кажется вам нелепым.
Well, she seems all right now.
Ой! Похоже, все в порядке!
Seems to be gone right now.
Пора идти.
It's all clear to me now. So clear.
Вот теперь мне все стало ясно.
Is it clear now?
Теперь ясно?
We're all clear now.
Теперь все в порядке.
Clear to land now.
Разрешаю посадку.
Yes, it's clear now.
Теперь понятно.
All this now seems a pipe dream.
Сейчас все это кажется несбыточной мечтой.
Power? Money? Everything seems so ridiculous now!
Власть? Деньги? Все выглядит так смешно теперь!
Our political approach seems more inclusive now.
Сейчас наш политический подход охватывает более широкий круг участников.
But now seems a more appropriate moment.
Но сега моментът е по подходящ.
Now, it seems like we're making sense.
Вот теперь это имеет смысл.
Now it seems absurd even to me.
Какой абсурд!

 

Related searches : Seems Clear - It Now Seems - It Seems Clear - Everything Clear Now - All Clear Now - More Clear Now - Is Now Clear - Now Now - Now - Seems Appropriate - Seems Obvious - Seems Unlikely - Seems Fine