Translation of "share their information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Share - translation : Share their information - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes I share that information, yeah. | Да, иногда я рассказываю об этом. |
We share in their pain we share in their sorrow. | Мы разделяем их боль, мы разделяем их скорбь. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. |
FW Sometimes I share that information, yeah. | ФУ Да, иногда я рассказываю об этом. |
I can't share that information with you. | Я не могу поделиться этой информацией с вами. |
I can't share that information with you. | Я не могу поделиться этой информацией с тобой. |
I can't share that information with you. | Я не могу поделиться с вами этой информацией. |
I can't share that information with you. | Я не могу поделиться с тобой этой информацией. |
The challenge here is to share factual information. | Задача заключается в обмене фактической информацией. |
And get their share | И получить свою долю |
They share their designs. | Своими дизайнами они делятся свободно. |
It could share information looking down at a screen. | Мог рассказать что то, глядя вниз на экран. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged. | Они превосходили вас И мощью, и достатком, и детьми, Они вкусили свою долю наслажденья, А вы свою вкушаете сейчас, Как и они сладились ею прежде вас, Так вы сейчас сладитесь ею. |
If there is more than one agency involved, do these agencies share information and do they coordinate their activities? | Если в этом участвуют несколько органов, осуществляются ли между ними обмен информацией и координация деятельности? |
If there is more than one agency involved, do these agencies share information, and do they coordinate their activities? | Если несколько, то существует ли между ними обмен информацией и координация деятельности? |
If there is more than one agency involved, do these agencies share information and do they coordinate their activities? | Занимается ли этим более чем одно ведомство и обмениваются ли эти ведомства между собой информацией и координируют ли они свою деятельность? |
Please feel free to share this information throught the comments! | Пожалуйста, поделитесь своим опытом с нами в разделе комментариев! |
Tom doesn't want you to share this information with anyone. | Том не хочет, чтобы вы с кем либо делились этой информацией. |
Tom doesn't want you to share this information with anyone. | Том не хочет, чтобы ты с кем либо делился этой информацией. |
Countries that surround the GCC are welcomed to share information. | Соседним со странами ССЗ государствам предлагается обмениваться с ними информацией |
This capacity to share information is effected through various arrangements. | Существуют различные механизмы обмена информацией. |
The Centre continues to share premises with the Information Centre. | Центр по прежнему находится в том же здании, что и Информационный центр. |
(c) Help SIDS share information, expertise, experiences and other resources | с) содействие СИДС в обмене информацией, специалистами, опытом и другими ресурсами |
We share their problems and concerns. | Мы делим с ними их проблемы и их заботы. |
How do they share their culture? | Как они делятся своей культурой? |
They want to share their stories. | Они хотят поделиться своими историями. |
United Nations partners in the Atlas project will also contribute their share of the total information and communications technology costs. | Партнеры по осуществлению проекта Атлас из других организаций системы Организации Объединенных Наций будут также покрывать свою долю общих расходов на информационно коммуникационные технологии. |
Other information sharing measures may be implemented, for example to share information on operational best practices. | ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ И РЕСУРСЫ |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | И то, что бывает для их сотоварищей, это не доходит до Аллаха Катада сказал Если выдавался неурожайный год, многобожники ели ту часть, которую сами предназначали Аллаху, а часть назначенную для идолов не трогали . , а то, что для Аллаха, то доходит до их сотоварищей. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | И то, что бывает для их сотоварищей, это не доходит до Аллаха, а то, что для Аллаха, то доходит до их сотоварищей. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | То, что предназначено сотоварищам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает сотоварищам. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | То, что они назначают идолам, предназначено им, и они расходуют это на церемониях в честь этих идолов, а то, что они назначают ради Аллаха, ничего из этого не доходит до нуждающихся и бедняков. Скверно то, что они делают. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | То, что предназначено их божествам, не попадает Аллаху, а то, что предназначено Аллаху, попадает их божествам. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | Но доля соучастников к Аллаху не идет, Аллаха ж доля к соучастникам приходит. |
But the share of their idols does not reach God, yet the share of God reaches their idols. | Что для соучастников, чтимых ими, то не переходит к Богу, а что для Бога, то идёт к соучастникам, каких чтут они. |
Eye witnesses share their experience on Twitter. | В сети микроблогов в Twitter очевидцы поделились увиденным. |
Machines can share their knowledge very quickly. | Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией. |
This is their earned share of shamefulness. | Это их заслуженная часть бестыдства. |
Countries must invest in equipment and infrastructure and share information across borders. | Страны должны инвестировать в оборудование и инфраструктуру и обмениваться друг с другом информацией. |
SIDS NET will also help users in SIDS share and use information on a variety of issues related to their sustainable development. | СИДСНЕТ также поможет пользователям в СИДС обмениваться информацией по различным связанным с их устойчивым развитием вопросам и пользоваться такой информацией. |
Related searches : Their Share - Their Information - Share Information - Do Their Share - Share Their Ideas - Share Their Opinion - Share Their Perspectives - Share Their Passion - Get Their Share - Share Their Stories - Their Fair Share - Share Their Insights - Share Their Vision - Share Their Lives