Translation of "starting to happen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Happen - translation : Starting - translation : Starting to happen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that's already starting to happen. | И это уже начинает происходить. |
Now, this is starting to happen in transistors. | Сейчас этот эффект начинает наблюдаться и в транзисторах. |
I'm glad to say that is starting to happen now. | Приятно сказать, что процесс уже начался. |
And the same is starting to happen with hardware too. | То же самое начинает происходить и с оборудованием. |
And the thing is, it's starting to happen on a widespread level. | И это начинает происходить всё с большим количеством людей. |
I'm sorry it had to happen at a time like this, V.S., with the convention just starting. | Извини, что так получилось, В.С. самое неподходящее время, съезд уже начинается. |
And just last February, the last time we did these trials, I saw a miracle starting to happen. | И только в прошлом феврале, когда мы делали последние попытки, я увидел начало чуда. |
Now, I love starting here because it was in this class that the most incredible things started to happen to me. | Мне нравится начинать разговор именно с этого, потому что как раз с тех пор со мной стали случаться невероятные вещи. |
Whatever needs to happen will happen. | Чему быть, того не миновать. |
Starting tomorrow, starting tomorrow | Ни соседям, ни друзьям, никому Hе узнать меня, не узнать меня... |
And I think one of the exciting things that is starting to happen now is that people from those fields are coming in. | По моему, сейчас происходит то, что люди разных направлений собираются вместе. |
Whatever is going to happen is going to happen. | Все, что случится, что произойдет. |
I'm starting to worry. | Я начинаю беспокоиться. |
It's starting to rain. | Начинается дождь. |
It's starting to snow. | Начинается снег. |
She's starting to practice. | Она начинает заниматься. |
Return to Starting Points | Возвратиться к первым шагам |
Starting to look familiar? | Начинают выглядеть знакомо? |
It's starting to bloom! | Бизнес начинает расцветать. |
It's starting to rain. | Начинается дождь! |
It's starting to clear. | Уже светает. |
I'm starting to win. | Я начинаю выигрывать. |
It's starting to stink. | Дело принимает серьезный оборот. |
It's starting to snow. | Ты застегнись. Снег пошел. |
Starting | Начало |
Starting... | Запуск программы... message encoding type |
Starting... | Отметить дискуссию как важную |
Starting... | Запуск... |
They are starting to ACT. | Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ. |
It's starting to cool off. | Начинает остывать. |
I'm starting to dislike her. | Я начинаю недолюбливать её. |
I'm starting to get old! | Я начинаю стареть! |
He's starting to feel desperate. | Он начинает впадать в отчаяние. |
We're starting to work today. | Сегодня мы начинаем работать. |
I'm starting to get hungry. | Я начинаю испытывать голод. |
Tom is starting to worry. | Том начинает беспокоиться. |
Tom is starting to panic. | Том начинает паниковать. |
I'm starting to like you. | Вы мне начинаете нравиться. |
I'm starting to like you. | Ты начинаешь мне нравиться. |
I was starting to worry. | Я начал волноваться. |
I was starting to worry. | Я начал беспокоиться. |
I was starting to worry. | Я начала волноваться. |
I was starting to worry. | Я начала беспокоиться. |
Tom is starting to cry. | Том начинает плакать. |
I'm starting to get tired. | Я начинаю уставать. |
Related searches : To See Happen - Liable To Happen - Use To Happen - Happen To Live - Happen To Come - Failed To Happen - Happen To People - Seems To Happen - Appear To Happen - Happen To Find - Happen To Him - Happen To Occur