Translation of "stating the obvious" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm just stating the obvious.
Я просто высказываю очевидное.
I'm just stating the obvious.
Я всего лишь говорю очевидное.
You're just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
You are just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
Let me conclude by stating the obvious.
Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта.
In proposing these elements for a plan of action, we begin by stating what should be obvious but may not be to everyone.
Предлагая эти элементы для включения в план действий, мы хотели бы начать с того, что должно рассматриваться как нечто очевидное, хотя, может быть и не для всех.
Majid concurs, stating
Majid соглашается с этим, заявив
I'm simply stating the facts.
Я просто констатирую факты.
At the risk of stating the obvious, there would be no cash flow problem if all or most Member States were current with respect to their financial obligations.
Хотя это и очевидно, скажу, что, если бы все или большинство государств членов своевременно выполняли свои финансовые обязательства, не было бы проблемы поступления наличности.
I'm just stating facts.
Я только констатирую факты.
I'm simply stating a fact.
Я только констатирую факт.
I'm just stating a fact.
Это просто факт.
It's taking something that's obvious .. that's obvious.
Все так очевидно... так очевидно.
SBD Firstly let's starts by stating the risks.
СБД Давайте сначала определим вероятные риски.
She was merely stating a fact.
Она просто констатировала факт.
The inequities are obvious.
Неравенство очевидно. Даже если бы бедные страны и хотели гарантировать свои депозиты, такие гарантии значили бы куда меньше, чем аналогичные гарантии Соединённых Штатов.
The inequities are obvious.
Неравенство очевидно.
The potential is obvious.
Потенциал очевиден.
The reason is obvious.
Причины этого понятны.
The choice is obvious.
Выбор совершенно очевиден.
The result is obvious.
Результаты очевидны.
Aside from the obvious.
Ну, кроме очевидного.
That s obvious.
Это очевидно.
It's obvious.
Всё очевидно.
Obvious, right.
Да, это очевидно.
That's obvious.
Это же очевидно.
That's obvious.
Это совершенно понятно.
Obvious, right.
Очевидно, верно.
It's obvious.
Тут всё ясно.
It's obvious.
Очевидно.
Obvious Corp.
ДЖЕЙСОН Obvious Corp.
That's obvious.
Это очевидно.
It's obvious.
Это очевидно.
It's obvious.
Ты что делаешь, малыш?
It's obvious.
Не знаю почему. Это очевидно.
Why, then, the opinion of the Consilium stating the opposite?
Почему же тогда мнения Консилиума заявляют об обратном?
The economic crisis seems to be the most obvious explanation, but perhaps too obvious.
Экономический кризис, как представляется, это наиболее очевидное объяснение, но, возможно, он слишком очевиден.
In certain countries, the provision might be regarded as merely stating the obvious, namely that an offer and an acceptance, as any other expression of will, can be communicated by any means, including data messages.
В некоторых странах положение может быть сочтено содержащим лишь очевидное указание, т.е.
The answer is not obvious.
Ответ не очевиден.
The answer to that's obvious.
Ответ на это очевиден.
The answer seems too obvious.
Ответ кажется слишком очевидным.
The reason soon became obvious.
Причина вскоре стала очевидна.
Denying the obvious is stupid.
Глупо отрицать очевидное.
The reason is pretty obvious.
Причина вполне очевидна.
The reason is pretty obvious.
Причина довольно очевидна.

 

Related searches : Stating The Problem - Stating The Purpose - Stating The Following - Stating The Reasons - Stating The Same - Stating The Amount - Stating The Name - Stating The Nature - States The Obvious - Besides The Obvious - See The Obvious - Behind The Obvious - Beyond The Obvious