Translation of "take their jobs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Participation control. Allow workers to take part in decisions or actions affecting their jobs
Участие Контроль. Предоставьте служащим возможность принимать участие в принятии решений или действий, оказывающих влияние на их работу
How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital?
Как мы можем превратить их вклад в профессиональной сфере, в жизни сообществ и их семей в репутационный капитал?
Workers lost their jobs.
Рабочие потеряли свои рабочие места.
Workers lost their jobs.
Рабочие потеряли работу.
Workers lost their jobs.
Рабочие лишились работы.
They liked their jobs.
Им нравилась их работа.
Let them do their jobs.
Пусть они делают свою работу.
People are losing their jobs.
Люди теряют работу.
Many people lost their jobs.
Многие люди потеряли работу.
35,000 people lost their jobs.
35 тысяч человек потеряли работу.
They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly.
Они доверяют тому, что работники и наблюдатели выполняют свою работу и делают это безошибочно.
Unfortunately, all this will take time, and citizens impatient for jobs and growth are pressing their politicians.
К несчастью, все это займет время, а граждане, которым срочно нужны рабочие места и экономический рост, требуют от своих политиков немедленных действий.
I went to Chile, took their jobs and in a couple years we will also take vows.
Я приехал в Чили, отнял их рабочие места, а через пару лет мы с ним поженимся.
Single mothers and women who cannot easily take leaves of absence from their jobs are additionally strained.
Одинокие матери и женщины, которые не могут просто так взять декретный отпуск на работе, находятся под ещё большим давлением.
So I'm not just here to take away jobs.
Так что я здесь не просто, чтобы забирать рабочие места .
And labor statistics women take up most managerial jobs.
Немного статистики женщин управленцев больше, чем мужчин.
Their company created forty new jobs.
Их компания создала сорок новых рабочих мест.
Millions of men lost their jobs.
Миллионы мужчин потеряли работу.
Millions of people lost their jobs.
Миллионы людей потеряли работу.
Millions of workers lost their jobs.
Миллионы рабочих потеряли свои рабочие места.
Thousands of people lost their jobs.
Тысячи людей потеряли свою работу.
Thousands of people lost their jobs.
Тысячи людей потеряли работу.
Tom and Mary liked their jobs.
Тому и Мэри нравилась их работа.
Tom and Mary lost their jobs.
Том с Мэри потеряли работу.
They both kept their day jobs.
Но при этом остались на своих обычных рабочих местах.
Nor do immigrants merely take jobs they also create them.
Иммигранты при этом не просто берутся за рабочие места, но также и создают их.
First of all, lots of people work really hard at their jobs, care a tremendous amount about their jobs.
Во первых, много людей работают очень тяжело на свои рабочие места, уход за огромную о своих рабочих мест.
How many lost their jobs last month?
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце?
Most of the policemen lost their jobs.
Большинство полицейских потеряли работу.
Tom and Mary lost their jobs recently.
Том и Мэри недавно потеряли работу.
Tom and Mary have lost their jobs.
Том и Мэри потеряли работу.
They lost their jobs as a result.
В результате травмы он потерял много крови.
In total, 350 people lost their jobs.
В общей сложности 350 человек потеряли свои рабочие места.
This saves their time and makes their jobs much easier.
Это экономит их время и делает их задания намного проще.
Such workers have lost jobs by the millions. Those who have kept their jobs have seen their wages stagnate or decline.
У тех, кто сохранили свои рабочие маста, заработная плата осталась на том же уровне, или даже уменьшилась.
Today, many people worry about losing their jobs.
В наши дни многие люди боятся потерять работу.
Tom and Mary got fired from their jobs.
Тома и Мэри уволили с их работы.
Immigrants tended to take the jobs native born Italians no longer wanted.
Иммигранты берутся за работу, невостребованную итальянцами.
I've had to take odd jobs along the way to stake us.
Но по пути мне предложили подработать.
And, when they lose their jobs, most lose their health insurance, too.
И когда рабочих увольняют, большинство из них также лишаются своей медицинской страховки.
There's a massive backlog of people wanting their jobs.
В стране огромное количество людей, которым нужны рабочие места.
Today they are all back in their own jobs
Сегодня они все отправятся к себе на работу.
While the people inside have often worried that newcomers would take away their jobs and subsidies, they usually acquiesced in the end.
И, хотя граждан ЕС никогда не покидало беспокойство, что вступление в ЕС новых членов пошатнет их положение с точки зрения рабочих мест и субсидий, в конечном итоге они обычно уступали.
Those who have kept their jobs have seen their wages stagnate or decline.
У тех, кто сохранили свои рабочие маста, заработная плата осталась на том же уровне, или даже уменьшилась.
But when they got their own jobs, they turned their backs to me.
Но когда они нашли себе работу, они повернулись ко мне спиной.

 

Related searches : Their Jobs - Lost Their Jobs - Losing Their Jobs - Take Away Jobs - Take Their Seat - Take Their Decision - Take Their Responsibilities - Take Their Toll - Take Their Time - Take Their Chances - Take Their Place - Take Their Turn - Take Their Cue - Take Their Word