Translation of "talk behind back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hands behind your back!
Руки за спину!
Don't talk about people behind their backs.
Не говори о людях за их спиной.
Hey, what's behind your back?
Эй, что это у тебя за спиной?
Making love behind my back.
Шашни за моей спиной.
Don't go behind our back.
Девчонка это выронила.
And don't talk back.
И хватит переговариваться!
Don't say that behind my back.
Не говори так у меня за спиной.
Don't fool around behind her back!
Прекращай дурачиться за ее спиной!
Put your hands behind your back.
Всем руки за спину!
The audience can talk back.
Аудитория может отвечать.
You shouldn't talk about your friends behind their backs.
Не следует обсуждать друзей за глаза.
They laugh at him behind his back.
Они смеются над ним за его спиной.
Tom's hands were tied behind his back.
Руки Тома были связаны за спиной.
Tom has something hidden behind his back.
У Тома было что то спрятано за спиной.
Tom hid the book behind his back.
Том спрятал книгу у себя за спиной.
Hey, what're you hiding behind your back?
Эй, что ты прячешь за спиной?
Mary crossed her fingers behind her back.
Мэри скрестила за спиной пальцы.
Tom crossed his fingers behind his back.
Том скрестил за спиной пальцы.
Tom is hiding something behind his back.
Том что то прячет за спиной.
spenner mine ski2008 Back Behind All Colors.
spenner mine ski 2008 Back Behind All Colors.
But the back, they're right behind it's.
Задние атомы прямо за ними.
She must have gone behind my back.
Должно быть, она ушла сразу после меня.
What's that you're holding behind your back?
Что у тебя там?
Talking to his boss behind his back.
Говорить с боссом за его спиной.
About what we're saying behind your back.
То, о чём говорят у Вас за спиной
Isn't he standing behind your back either?
И никто не стоит у тебя за спиной?
You shouldn't talk back like that.
Ты не должен так отвечать.
Don't talk back to your father.
Не спорь с отцом.
Did you talk back to her?
Ты дал ей повод...
You talk back well and only talk about things from books.
Хорошо дерзишь и говоришь только о книжных вещах.
That's mighty brave talk, Shanghai, with 20 men behind you.
Храбрые изречения, когда за тобой 20 человек.
Don't speak ill of others behind their back.
Не говори о других людях плохо за глаза.
She thinks that I'm gossiping behind her back.
Она думает, что я сплетничаю за её спиной.
The kidnappers tied my hands behind my back.
Похитители связали мне руки за спиной.
It's you, fox, mumbling behind my back, eh?
Ты лиса это, что там бубнишь, а?
You make fun of me behind my back.
ты развлекаешься за моей спиной.
We can talk when you get back.
Мы можем поговорить, когда ты вернёшься.
We'll talk when I get back, OK?
Поговорим, когда я вернусь, ладно?
Only then does Server X talk back.
Только тогда сервер X ответит.
I came back to talk to Adeline.
Дамы и господа!
Did anyone ask you to talk back?
Ещё споришь?
Take him back! He can still talk!
Он еще говорить умеет оказывается!
I believe our cars can talk about us behind our backs.
Я верю, что наши машины могут шушукаться о нас у нас за спиной.
Say it to his face, not behind his back.
Скажи это ему в лицо, а не за спиной.
People used to laugh at him behind his back.
Люди смеялись над ним за его спиной.

 

Related searches : Back Talk - Talk Back - Back Behind - Behind Her Back - Behind Its Back - Behind My Back - Behind His Back - Behind Your Back - Fall Back Behind - Behind Their Back - Step Back Behind - Stand Back Behind - Behind Our Back