Translation of "time taking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She's taking her time.
Она не спешит.
He's taking his time.
Он не спешит.
Tom is taking his time.
Том не торопится.
How about taking your time?
Как насчет подождать?
I felt like taking time off.
Мне нужно было сделать перерыв.
This is taking way too much time.
Это занимает слишком много времени.
This is taking a lot of time.
Это занимает много времени.
No, I really appreciate you taking time
Спасибо, что нашли время...
We're taking a little stroll through time.
Мы с вами совершаем прогулку во времени.
Your brother is taking a long time.
Твой брат ужасно опаздывает.
It's about time we started taking it seriously.
Пришло время, когда мы начали воспринимать её всерьёз.
This is the third time he's taking it.
(М) Он сдает тест уже третий раз.
Thank you for taking the time to watch
Спасибо Вам, за то что нашли время посмотреть
He's sure taking a long time out there.
Чтото он слишком долго.
You arrive in time, we were taking something.
Вы как раз вовремя, мы празднуем.
He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
Tom is looking forward to taking some time off.
Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.
I appreciate your taking the time to see me.
Я ценю, что ты нашёл время повидаться со мной.
I appreciate your taking the time to see me.
Я ценю, что вы нашли время повидаться со мной.
Let us not defer taking action at this time.
Давайте не будем на данном этапе откладывать принятие решения.
Very nice for taking time out of your schedule.
Мы признательны вам за то, что вы уделили нам время.
Thanks for taking care of me at that time.
Спасибо за ту операцию.
We're taking this scandal just one allegation at a time.
Мы будем обсуждать этот скандал постепенно, обвинение за обвинением.
I will be taking the exam about this time tomorrow.
Завтра примерно в это же время я буду сдавать экзамен.
Thank you for taking the time to talk to us.
Спасибо, что вы нашли время с нами поговорить.
Thank you for taking the time to talk to us.
Спасибо, что нашёл время с нами поговорить.
Thank you for taking the time to talk to us.
Спасибо, что нашла время с нами поговорить.
Thank you for taking the time to talk to us.
Спасибо, что нашли время с нами поговорить.
He didn't say anything about taking time off, did he?
Он ведь вроде ничего не говорил про то, что отстранится на время?
We are taking the Nautilus down for the last time.
Мы в последний раз погружаемся на Наутилусе .
I'm taking your good advice, getting out while there's time.
Куплю ранчо и уеду, пока не поздно. Умно.
I wouldn't dream of taking up any more of your time.
Я не смею больше отнимать у вас время.
Then why is she taking time out to write a check?
Тогда зачем она тратит время на то, чтобы выписать чек?
At the same time, demonstrations have been taking place around the globe.
В то же время, демонстрации прошли по всему миру.
She spends a majority of her time taking care of her children.
Она тратит большую часть времени, заботясь о своих детях.
She spends a majority of her time taking care of her children.
Она тратит большую часть времени на заботу о своих детях.
He insists on taking Sylvia to the ruins for the first time.
Ситуация накаляется, когда в их компании появляется 12 летняя Сильвия.
This meeting is taking place at a crucial time for South Africa.
Нынешнее заседание проводится в решающий для Южной Африки период.
About that time he was at the d.school at Stanford taking classes.
В это время он посещал курсы дизайна в Стэнфордском университете.
She told me I was taking up too much of her time.
Она сказала что я забираю слишком много её времени.
This book is taking rather a long time, but I'm nearly done.
Написание моей книги очень затянулось, но я почти закончила.
Thank you so much for taking the time to write ... (Laughter) (Applause)
(Смех) (Аплодисменты)
Finally, thank yoy for taking the time to watch Seeds Of Freedom
И наконец, спасибо за потраченное на просмотр Семян свободы время
Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected.
Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось.
Many thanks to Maksim Vitalyevich for taking the time to answer my questions!
Большое спасибо Максиму Витальевичу за уделенное мне время и за ответы!

 

Related searches : Taking Time For - Is Taking Time - Taking Up Time - Taking Their Time - Taking Time Off - Taking The Time - Taking Your Time - Taking More Time - Time Of Taking - By Taking Time - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative