Translation of "until the beginning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This was the pattern until the beginning of the 20th century. | Это часто повторялось до начала двадцатого века. |
March 1 as the beginning of the fiscal year was used until 1981. | День 1 марта оставался началом финансового года до 1981 года. |
I'm happy because beginning today, we have no school until September. | Я счастлив, потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября. |
This was the beginning of a civil war that would last until 1347. | Это привело к началу гражданской войны в Византии. |
The company was based in Marburg up until the beginning of the Second World War. | До Второй мировой войны предприятие базировалось в Марбурге. |
The consultant remained in the country until the beginning of March and presented his report. | Консультант находился в стране до начала марта и представил свой доклад. |
You'll get tank fire support since the very beginning and until you say Enough. | Огневую поддержку от танков получите с самого начала и пока не скажете Хватит |
It's just a couple of weeks until the Gion Matsuri and the beginning of summer in Kyoto. | Осталось всего пару недель до фестиваля Gion Matsuri и до начала лета в Киото. |
From the autumn of 1917 until the beginning of 1920, Durruti worked in Paris as a mechanic. | За границей до 1920 года Дуррути работал в Париже механиком на заводах Renault. |
Nordfeldt signed a new contract in the beginning of 2009, keeping him at the club until 2012. | В начале 2009 года Нордфельдт подписал новый контракт с Броммапойкарной , рассчитанный до 2012. |
He had started those consultations, and intended to continue them until the beginning of the 1994 session. | Он начал проведение этих консультаций и намерен продолжить их до начала сессии |
Halilović was on a provisional release from 13 December 2001 until the beginning of the trial and from 5 September 2005 until 14 November 2005. | Халилович получал временное освобождение из под стражи, в 2001 году в начале судебного разбирательства и с 5 сентября 2005 по 14 ноября 2005 года. |
The monorail opening was initially planned for the beginning of February 2004, but was delayed until 23 February. | Запланированное на начало февраля 2004 года открытие линии не состоялось, пуск был перенесён на 23 февраля. |
This day marked the beginning of a public discussion period that would last until the 5th August 2002. | Этот день ознаменовал начало периода обсуждений с общественностью, который продолжался до 5 августа 2002 года. |
There is no other forum for such discussions until the start beginning of the annual session of the General Assembly. | Других форумов для проведения таких дискуссий до начала работы ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи не существует. |
This same church was the site where Ethiopian emperors were crowned for centuries until the reign of Fasilides, then again beginning with Yohannes IV until the end of the empire. | В этой церкви веками совершались коронования эфиопских императоров от Фасиля (Fasilides), а затем от Йоханныса IV и до падения монархии (1974 год). |
What's really crucial is this is at the very beginning of a tradition that we still hold until today. | Именно с этих законов начинается традиция, которой мы придерживаемся до сих пор. |
Canadian Ukrainian was widely spoken from the beginning of Ukrainian settlement in Canada in 1892 until the mid 20th century. | Канадский украинский был широко распространён с начала украинской иммиграции в Канаде в 1892 году до середины 20 го века. |
Beginning in 1785, he developed a health problem, although he remained active until shortly before his death. | С 1785 году у Роде появились проблемы со здоровьем, но продолжал работать вплоть до своей смерти. |
Until the beginning of the twentieth century, tsars knew no legal constraints, such as impeded the absolutism of West European sovereigns. | До начала двадцатаго столетия, у царей не было легальных сдерживающих факторов, на подобие тех, что ограничивали абсолютизм монархий Западной Европы. |
The Beginning | Начало |
The beginning. | Вступление. |
The husband also has the right to declare his consent void in writing until the beginning of the procedure of artificial insemination. | Муж также имеет право до начала операции по искусственному оплодотворению письменно отменить свое согласие, объявив его недействительным. |
Here, the season often starts as early as the end of October, and the snow usually stays until the beginning of May. | Сезон здесь зачастую начинается в конце октября, и снег лежит до начала мая. |
Recent years There were some 300 monks living at Yerpa from at least the beginning of the 19th century until 1959. | Существовало по крайней мере около 300 монахов, живущих здесь с начала XIX века до 1959 года. |
Until about five years ago, American economists bemoaned a growth slowdown, a downturn in productivity growth beginning in the 1970s. | Исследования, казалось, подтверждали незначительность влияния компьютерной революции на улучшение производительности. |
He was the NEC s deputy director from its beginning in 1993 until 1996, and its director from 1996 to 2000. | Он был заместителем директора Национального экономического совета с момента его основания в 1993 году и по 1996 год, а с 1996 по 2000 годы занимал пост директора. |
Until about five years ago, American economists bemoaned a growth slowdown, a downturn in productivity growth beginning in the 1970s. | Вплоть до середины 90х годов американские экономисты оплакивали замедление темпов роста спад роста производительности, начавшийся в 1970х годах. |
The castle was in good repair until the beginning of the 19th century, when parts of it were removed for building purposes. | В целом же этот замок XIII века находился в хорошем состоянии до начала XIX века, пока его не стали разбирать на строительные материалы. |
Until the beginning of July 2005 only the United Kingdom had not notified the Commission of national legislation transposing 2001 14 EC. | До начала июля 2005 года лишь Соединенное Королевство не информировало Комиссию о национальном законодательстве, вводящем в действие директиву 2001 14 ЕС. |
The evaluation had been postponed until the beginning of 2005 as part of the work plan of the Secretary of State for Women. | Оценка была отложена до начала 2005 года в качестве рабочего плана Государственного секретаря по делам женщин. |
Until the beginning of the 1990s, all the information received was processed and then stored in clearly defined environments CRONOS, REGIO AND COMEXT. | До начала 90 х годов вся получаемая информация проходила обработку, а затем она хранилась в определенной операционной среде CRONOS, REGIO и СОМЕХТ. |
That's the beginning. | Это начало. |
In the beginning, | Вначале... |
That's the beginning. | Это только начало. |
Get the beginning. | Получить самого начала. |
At the beginning. | В начале. |
It's the beginning. | Это начало. |
From the beginning... | Сначала. |
From the beginning. | Я это всегда знал. |
B apos tselem apos s report also provided the following figures which cover the period from the beginning of the intifadah until July 1993 | В докладе quot Б apos Целем quot были представлены также следующие цифры за период с начала quot интифады quot по июль 1993 года |
Old Egyptian remained a spoken language until about 2100 BC, when, during the beginning of the Middle Kingdom, it evolved into Middle Egyptian. | Древнеегипетский остался только устным языком примерно до 2100 года до н. э., когда в начале Среднего царства, он превратился в среднеегипетский. |
It's amazing how far we have come in 200 years. Just 3 human life times, from the beginning of industrialism until now. | Ведь правда удивительно насколько далеко мы зашли за эти 200 лет ведь это всего лишь срок трех человеческих жизней от начала эпохи индустриализации до сегодняшнего дня. |
Beginning | Начало |
Beginning. | Начало. |
Related searches : Beginning With Until - Within The Beginning - Around The Beginning - Near The Beginning - Set The Beginning - Marking The Beginning - Mark The Beginning - Marked The Beginning - Marks The Beginning - Only The Beginning - After The Beginning - Since The Beginning - For The Beginning