Translation of "was being considered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Considered - translation : Was being considered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report was still being considered by the Government. | Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства. |
He remained in custody while his case was being considered. | Он будет содержаться под стражей до тех пор, пока его дело не будет рассмотрено соответствующими органами. |
The idea of establishing a more formal body was being considered. | Идея о создании более официального органа находится в стадии изучения. |
Joint ventures are being considered. | Изучается вопрос о проведении совместных мероприятий. |
Another Equal' project is being considered. | Рассматривается вопрос об организации еще одного проекта Равенство . |
Since the issue was being considered in other international forums, it was important to coordinate efforts. | Поскольку данный вопрос рассматривается и в других международных органах, необходимо предпринять усилия по обеспечению согласованности действий. |
Deposit insurance is not even being considered. | Страхование депозитов даже не рассматривается. |
Your proposal is worthy of being considered. | Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть. |
Studies on five crops were being considered. | Рассматривались исследования по пяти сельскохозяйственным культурам. |
Preparations for its ratification are being considered. | Подготовка к ее ратификации находится в процессе рассмотрения. |
To remedy that shortcoming, a bill on the use of restraints was currently being considered. | Для устранения этого недостатка в настоящее время рассматривается законопроект об использовании мер принуждения. |
A national Aboriginal and Torres Strait Islander Consultative Women apos s Council was being considered. | В настоящее время рассматривается вопрос о создании национального женского консультативного совета по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. |
Generally, three approaches are being considered or taken. | В целом рассматриваются или приняты три подхода. |
Other ODS are also being considered for inclusion. | Другие ОРВ также рассматриваются на предмет их включения. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | В настоящее время идет проработка компромиссных вариантов типа quot погашение задолженности в обмен на отказ от производства наркотиков quot . |
That's not an option being considered too strongly. | Этот вариант как то особо не рассматривают. |
This process is being considered in consultation with UNDP. | Этот процесс рассматривается в консультации с ПРООН. |
Alternative methods of maintaining the track are being considered. | Изучается вопрос об альтернативных способах поддержания маршрута в надлежащем состоянии. |
You've got drones now being considered for domestic surveillance. | Сейчас уже подумывают об использовании беспилотников для наружного наблюдения. |
New codes are being considered in Georgia and Moldova. | В настоящее время новые правила рассматриваются в Грузии и Молдове. |
He also indicated that the creation of a contract management capacity in each ministry was being considered. | Он также отметил, что в настоящее время рассматривается вопрос о создании в каждом министерстве органов по управлению контрактами. |
That was on naval power, naval power being considered the biggest threat to peace at the time. | Речь шла о военно морской мощи, ибо военно морская мощь рассматривалась тогда как величайшая угроза миру. |
Once we had the final element of that package, we had the package that was being considered. | Как только у нас появится последний элемент этого пакета, у нас будет тот пакет, который рассматривался. |
An amendment to the penal code, introducing criminal liability of legal persons, was being considered in Latvia. | В Латвии рассматривается возможность внесения в уголовный кодекс поправки, устанавливающей уголовную ответственность юридических лиц. |
The possibility was being considered of issuing verbatim records of the Security Council in final form only. | В настоящее время рассматривается возможность выпуска стенографических отчетов Совета Безопасности только в окончательной форме. |
Information technology and human resource issues are also being considered. | Также рассматриваются вопросы, относящиеся к информационным технологиям и людским ресурсам. |
The revised draft is being considered for publication by OHCHR. | Рассматривается вопрос об опубликовании УВКПЧ этого пересмотренного проекта. |
One staff in the process of being considered for appointment. | Один сотрудник в настоящее время находится в процессе назначения. |
Two staff in the process of being considered for appointment. | Два сотрудника в настоящее время находятся в процессе назначения. |
It further noted that the 1995 salary increase for the comparator was currently being considered and that the final outcome was uncertain. | Комиссия отметила далее, что в настоящее время рассматривается вопрос о повышении окладов у компаратора в 1995 году и что пока не ясно, каков будет окончательный результат. |
It could be considered as a measure to not being deported. | Ее можно рассматривать как меру против депортации. |
As a result, alternative solutions were being considered by the Administration. | В результате администрация приступила к изучению альтернативных решений. |
The proposal is being considered within UNCTAD apos s intergovernmental machinery. | Это предложение в настоящее время рассматривается в рамках межправительственного механизма ЮНКТАД. |
Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon? | Неужели над всеми этими фактами не стоит задуматься? |
A number of delegations considered that insufficient attention was being given to the important area of staff media training. | Ряд дeлeгaций зaявили, чтo былo удeлeнo нeдocтaтoчнoe внимaниe вaжнoй cфepe пoдгoтoвки paбoтникoв cpeдcтв инфopмaции. |
However, this brings a number of issues that are still being considered | Однако это потребует учета целого ряда факторов |
Some 30 additional requests were currently being considered by the Civil Administration. | В то время гражданская администрация рассматривала около 30 дополнительных просьб. |
6.2 The Committee ascertained that the same matter was not being considered under another procedure of international investigation or settlement. | 6.2 Комитет определил, что данный вопрос не рассматривается в рамках иной процедуры международного расследования или урегулирования. |
At the time of the preparation of the present report, the draft law was being considered by the National Assembly. | На момент подготовки настоящего доклада проект закона рассматривался Национальным собранием. |
I was considered a radical. | Меня считали радикалом. |
The solution was therefore considered... | ...было пересмотрено на |
When the current UN inspectorate was being put together in 1999, both Ekéus and Blix were among the candidates being considered to head the new group of inspectors. | Когда в 1999 году собирался нынешний инспекторат ООН, среди возможных кандидатов, которые должны были возглавить новую группу инспекторов, были как Экиус, так и Бликс. |
His father from his point of view considered that the boy did not try to learn what he was being taught. | С точки зрения отца, он не хотел учиться тому, чему его учили. |
With regard to the Colombian amendment, it was prudent to be specific as other peace keeping operations were not being considered. | Что касается поправки Колумбии, то важно не уклоняться от существа вопроса, с тем чтобы не рассматривать другие операции по поддержанию мира. |
Tougher laws are being considered in Britain, New Zealand, South Africa and India. | Возможность ужесточения законов рассматривается в Великобритании, Новой Зеландии, ЮАР и Индии. |
Related searches : Being Considered - Was Considered - This Being Considered - Are Being Considered - Is Being Considered - Being Considered For - Not Being Considered - Still Being Considered - Currently Being Considered - Without Being Considered - Was Being - Was Considered Sufficient - What Was Considered - This Was Considered