Translation of "was taken back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Taken - translation : Was taken back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taken back... | Вернул? |
When he was taken away, you got him back. | Когда его забрали, ты вернул его. |
Words can't be taken back. | Слово не воробей вылетит не поймаешь. |
After receiving treatment, he was taken back to the Nguyen Thieu Monastery and placed back under administrative detention. | После лечения его вновь перевезли в монастырь Нгуен Тиу под административное задержание. |
But Glennister's taken back his mine. | В Северянине с этой Мэлотт, пусть остается! Но Гленнистер вернул себе прииск! |
She's taken him back, I think. | Она приняла его назад... Я думаю. |
He was sent back to the valley and taken into custody soon after. | Его снова отправили в долину и вскоре взяли под стражу. |
You must forgive him. I imagine he was a wee bit taken back. | Вы должны его извинить. Кажется, он немного не в себе. |
I'm totally taken back by her bravery! | Я просто поражен ее смелостью! |
Commendatore Garrone has taken back the allegation. | Синьор Гарроне забрал свое заявление. |
It is the only way that we can get back what was taken from us. | Это единственный способ, которым мы можем вернуть себе то, что у нас забрали . |
At 1 a.m., he was taken back to the prison and transferred to another cell. | Примерно в час ночи его доставили обратно в тюрьму и поместили в другую камеру. |
It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon. | Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны. |
Once said, a word cannot be taken back. | Слово не воробей вылетит не поймаешь. |
After Loki retreats back to Asgard, Doctor Octopus is taken back into S.H.I.E.L.D. | В мульсериале 1994 года Человек паук Доктора Осьминога озвучил американский актёр Ефрем Цимбалист младший. |
He was taken off the ship in Bremen, Germany, and sent back to the United States. | Его сняли с судна в Бремене в Германии и ему пришлось вернуться обратно в Америку. |
They were taken alive, we want them back alive! | Их взяли живьем и мы хотим их живыми назад . |
No professional solidarity was shown back in 2001, when Russia's private national television network NTV was taken over by the government. | Профессиональная солидарность не была проявлена в 2001 году, когда управление национальной телевизионной сети НТВ перешло в руки правительства. |
We headed back having taken each other by the hand. | Обратно мы шли, взявшись за руки. |
I've learned things and taken it all back with me. | Я получила новые знания и забрала их с собой. |
Those flowers have been taken out and put back in. | Эти цветы выкопали, а потом опять посадили. |
This hall has been taken back to its original state. | Этот зал восстановили в его оригинальной форме. |
Something was taken. | Что то взяли. |
Land was taken. | Землю просто отобрали. |
Over the following two years, he was taken back to his mother in Kemusuk by his stepfather and then back again to Wuryantoro by his father. | В следующие два года мальчик несколько раз менял место жительства, переезжая от отца к матери и обратно. |
His body was taken back to Paris, and after a state funeral at the Madeleine he was buried at the Cimetière de Montparnasse. | Его тело было перенесено в Париж, где после церемонии прощания в церкви Мадлен он и был похоронен на кладбище Монпарнас. |
Tom was taken prisoner. | Тома взяли под стражу. |
Tom was taken aback. | Том был ошеломлен. |
Tom was taken hostage. | Тома взяли в заложники. |
Tom was taken hostage. | Том был взят в заложники. |
I was taken aback. | Я опешил. |
No cash was taken. | Наличные не принимались. |
Where was it taken? | Где это снято? |
Then they all shall be taken back unto Allah, their true Master. | Потом их возвращают к Аллаху, их Истинному Покровителю. Он один принимает решение, и Он Самый быстрый в расчете. |
Then they all shall be taken back unto Allah, their true Master. | Умерших воскресит Аллах в Судный день, и они предстанут перед Аллахом Единым, который справедливо решит их дела. |
Then they all shall be taken back unto Allah, their true Master. | Потом их возвратят к Аллаху их истинному Владыке. |
Then they all shall be taken back unto Allah, their true Master. | Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. |
So I'm taken out of college, I keep trying to go back. | Меня исключили из колледжа, я пыталась вернуться назад. |
Or shall I whistle up some help and have you taken back? | Сам пойдешь назад или мне позвать подмогу, и отвести тебя? |
In 1961, it was reconquered by the Katanga state, only to be taken back by the Kinshasa government later that year. | В 1961 году Танганьика была вновь завоёвана государством Катанга, и в том же году центральным правительством Киншасы. |
I was taken by surprise. | Меня застали врасплох. |
Where was this picture taken? | Где была сделана эта фотография? |
Tom was taken by surprise. | Тома застали врасплох. |
He was taken into custody. | Он был заключён под стражу. |
Where was this photo taken? | Где была сделана эта фотография? |
Related searches : Taken Back - Was Taken - Is Taken Back - Were Taken Back - Was Taken Private - Was Taken Away - Exam Was Taken - Was Taken Ill - Approach Was Taken - She Was Taken - Was Taken Apart - Was Taken Over - Decision Was Taken - Care Was Taken