Translation of "were being held" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Over 600 of those imprisoned were being held without trial.
Более 600 таких заключенных находятся под стражей без судебного решения.
I'm being held hostage.
Меня удерживают в заложниках.
Where is Tom being held?
Где Тома держат?
Where was Tom being held?
Где удерживали Тома?
Are you being held hostage?
Тебя удерживают в заложниках?
Are you being held hostage?
Вас удерживают в заложниках?
But I'm being held here.
Но меня держат здесь!
Unfortunately, we even had to leave the room in which the consultations were being held.
К сожалению, нам даже пришлось покинуть зал, в котором проводились консультации.
Where are the games being held?
Где проводятся игры?
Our king is being held prisoner.
Наш король в плену.
An increasing number of women were also being held in remand, heightening incarceration statistics still further.
Кроме того, все большее число женщин подвергается повторному заключению под стражу, что еще больше увеличивает показатели тюремной статистики.
It was further reported that 21 people were still being held under the Unrest Areas Regulations.
Было также сообщено о том, что 21 человек по прежнему содержатся под стражей на основании постановлений о районах беспорядков.
The two expert meetings were held and their reports are being transmitted to the Preparatory Committee.
Оба совещания экспертов были проведены, и их доклады препровождаются Подготовительному комитету.
During the transition period to a market economy, salary negotiations were being held with private enterprises.
В период перехода к рыночной экономике проводятся переговоры с частными предприятиями об уровнях заработной платы.
It became obvious that these persons were being held as hostages in order to be exchanged.
Стало очевидным, что эти люди содержатся в качестве заложников в целях обмена.
I'm being held hostage by the police.
Взята в заложники полицией.
He is being held under administrative detention.
Он находится под административным арестом.
How often are sales meeting being held?
Как часто проводятся совещания по сбыту?
These requests were later extended to include Iraq, Afghanistan and other detention centres where persons accused of terrorism were being held.
Затем они распространили эту просьбу на Ирак, Афганистан или любой другой центр содержания под стражей лиц, обвиняемых в терроризме.
As at 1 December 2003, 17 girls were being held in places of deprivation of liberty.3
На 01.12.2003 года в местах лишения свободы содержатся 17 несовершеннолетних женского пола3.
American producers and the US government complained that American workers were being priced out of jobs because the Yen and D mark were being held at artificially low levels.
Американские производители и правительство Соединенных Штатов жаловались, что они не могли нанять американских рабочих, потому что йену и немецкую марку поддерживали на искусственно низких уровнях.
He is reportedly being held at Sanandaj prison.
По имеющимся сведениям, он содержится в Сенендеджской тюрьме
This is it being held in the hand.
Оно помещается на ладони.
I think he's being held inside the Ziggurat.
Я думаю, что его держат в Зиггурате .
A large number of detainees were reportedly being held at the anti gang police station at that time.
Согласно сообщениям, в то время в этом отделении полиции содержалось большое число задержанных.
There have also been two youth World Championships held (the first being held in 2002).
Впервые такая форма контроля была применена во время Кубка мира 1994 г. в Бадгаштейне (Австрия).
The explosives were set off in the building where the Congress of the DPR Communist Party was being held.
Взрывчатка сработала в здании, где проходил съезд Компартии ДНР.
Eleven Syrian detainees not 19 as reported last year, were still being held in Israeli jails, under harsh conditions.
Одиннадцать сирийских заключенных  не 19, как сообщалось в прошлом году,  все еще находятся в израильских тюрьмах в ужасных условиях.
The 12 other suspects, including 9 Thai nationals, were still being held virtually incommunicado and without any formal charge.
Двенадцать других подозреваемых, включая девять граждан Таиланда, по прежнему находятся в заключении практически без всяких связей с внешним миром и без предъявления какого либо официального обвинения.
He is being held in Evin prison in Tehran.
Содержится в тюрьме Эвин в Тегеране
She's being held at Halifax AgroChem in Falls Church.
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в ФолсЧёрч.
Further discussions were held on
Дальнейшее обсуждение касалось следующих вопросов
As at 9 May 2005, 902 persons were being held at detention facilities run by the Ministry of Public Order.
На 9 мая 2005 года в подведомственных министерству общественного порядка местах лишения свободы содержалось 902 человека.
Today, more than 6,000 Palestinians (including many women and children) were being held in Israeli detention centres in deplorable conditions.
Блокпосты, оцепления и комендантские часы значительно подорвали экономику Палестины.
Morocco claimed that the 160,000 residents living in the camps in Algeria were not refugees but were being held against their will, which was nonsense.
обитателей лагерей в Алжире не являются беженцами, а насильственно удерживаются, что лишено смысла.
But rather than being taken to Prison No. 1, they were returned to the police station where they were held for an additional 18 hours.
But rather than being taken to Prison No. 1, they were returned to the police station where they were held for an additional 18 hours.
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held.
В настоящее время ведутся мирные переговоры с оставшимися нелояльными группировками.
20. Why is this meeting being held at summit level?
20. Почему эта встреча проводится на высшем уровне?
He is reportedly being held in Evin prison in Tehran.
По имеющимся сведениям, он содержится в тюрьме Эвин в Тегеране
It's being held by two angels surrounded in red material.
(Ж2) В центре здесь изображена икона, (Ж2) которую держат два ангела (Ж2) в красных одеждах.
The police officer in question was being held and the incident was being investigated by authorities.
Соответствующий сотрудник полиции был задержан, и властями ведется расследование данного инцидента.
Held in prison for over a year before being brought to trial, all the accused were eventually acquitted in August 1878.
Проведя в заключении более года, все они предстали перед судом и были оправданы в августе 1878 года.
Since consultations were still being held regarding the chairmanship of the Working Group, the Committee would return to that item later.
Поскольку консультации о том, кто будет Председателем Группы еще продолжаются, то Комитет вернется к этому вопросу позже.
The prisoners in question were still being held hostage and he therefore requested that they be released as soon as possible.
В этой связи Специальный докладчик просит как можно скорее освободить их.
Meetings being held throughout Namibia were enabling women in even the remotest rural areas to participate in preparations for the Conference.
27. Встречи, проводившиеся по всей территории Намибии, давали возможность женщинам даже в самых отдаленных сельских районах участвовать в подготовке к Конференции.

 

Related searches : Being Held - Were Being - Which Were Held - Protests Were Held - Presentations Were Held - Meetings Were Held - Elections Were Held - Discussions Were Held - Discussion Were Held - Were Held Constant - Shares Were Held - Interviews Were Held - Talks Were Held