Translation of "which was considered" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Which other subsidies might be considered?
Какие другие субсидии могли бы приниматься во внимание?
There arose also a contention among them, which of them was considered to be greatest.
Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.
Borromeo was described as an independent person, which was regarded as eccentric because it was not considered natural for her gender.
Борромео описывали как самостоятельного человека, но эксцентричного, так как самостоятельность не считалась естественной для женщин.
I was considered a radical.
Меня считали радикалом.
The solution was therefore considered...
...было пересмотрено на
The egg was about by in size, which is considered small in proportion to the bird.
Яйцо было размером около 43 мм на 31,3 мм, которое было небольшим относительно пропорций птицы.
The Committee considered this item at its 17th meeting, which was held on 15 November 1993.
Комитет рассмотрел данный вопрос на своем 17 м заседании, состоявшемся 15 ноября 1993 года.
The Committee considered this item at its 17th meeting, which was held on 15 November 1993.
Комитет рассматривал данный вопрос на своем 17 м заседании, состоявшемся 15 ноября 1993 года.
Among the formulas which should be considered are
Можно было бы рассмотреть, в частности, следующие варианты
Those courts were governed by the Shariah, which was considered one of the sources of comparative law.
Эти суды руководствуются нормами шариата, которые считаются одним из источников сравнительного права.
His country had a tradition of multilingualism, which was considered a necessity but also posed a challenge.
В стране существует традиция многоязычия, которое является необходимым, но в связи с которым также возникают проблемы.
Senator Kerry was considered a liberal.
Сенатор Керри считался либералом.
Senator Kerry was considered a liberal.
Сенатора Керри считали либералом.
Well, I was considered for Figaro.
Ну, я пробовалась для Фигаро.
Marie grew up at the court in Weimar, which was considered one of the most liberal in Germany.
Веймарский двор, при котором росла юная принцесса, был одним из самых либеральных в тогдашней Германии.
25. A draft text of a treaty along these lines, which was considered by the experts, is attached.
25. Проект текста договора с учетом вышеупомянутых положений, который был рассмотрен экспертами, прилагается к настоящему докладу.
Over the last three decades, the Court has considered three cases to which the Jamahiriya was a party.
За последние три десятилетия Суд рассматривал три дела, где Джамахирия была одной из сторон.
With political commitment, however, the Olympic Truce, which was considered sacred by all participants, could be prolonged indefinitely.
Однако при наличии политической приверженности quot олимпийское перемирие quot , которое рассматривалось как священное всеми участниками, могло быть продлено на неопределенный срок.
Improvements were considered essential by UNDP, which was also planning to upgrade available skills in modern communication technology.
ПРООН считает необходимым усовершенствовать систему связи и планирует также обеспечить повышение квалификации имеющихся специалистов по вопросам современных технологий связи.
He was considered an extraordinarily gifted pianist.
Его считали чрезвычайно одаренным пианистом.
Sami considered suicide was the only option.
Сами считал суицид единственным выходом.
Songwriting was always considered a group effort.
Написание песен всегда было плодом коллективных усилий.
It was considered paraphyletic by Colbert (2005).
В 2005 Colbert счёл род парафилетическим.
The care was considered to be effective.
The care was considered to be effective.
The physical danger was considered too high.
Считалось, что физическая опасность слишком велика.
Nevertheless, this was not considered a problem.
Тем не менее, это не рассматривалось как пробле ма.
was thus considered unworthy of further consideration.
Поэтому её стали считать не заслуживающей впредь уважения.
She dreaded the disgrace, which she had not considered before.
Ей стало страшно за позор, о котором она прежде и не думала.
There are, however, other possible improvements which could be considered.
Существуют, однако, и другие возможные пути совершенствования доклада Совета, которые могли бы быть рассмотрены.
The Grameen Bank, which is generally considered the first modern microcredit institution, was founded in 1983 by Muhammad Yunus.
В 1983 году Юнус основал банк Грамин (иногда упоминается как Граминский банк), который занимался выдачей микрокредитов бедным бангладешцам.
Biography At one time, he was considered for the throne of Bulgaria, which eventually went to his brother Alexander.
Во время правления в Болгарии брата Александра, Франц Иосиф был офицером в его свите.
Any decision arising out of a proceeding during which the defendant had not had legal counsel was considered invalid.
Любое решение, принимаемое в результате процесса, в котором обвиняемый не был представлен адвокатом, считается недействительным.
One representative presented a conference room paper on the question of previously considered notifications, in which it was stated
Один из представителей представил документ зала заседаний по вопросу о ранее рассмотренных уведомлениях, который гласит
The discussion included a careful reading of chapter III.C, which was considered to be a good basis for discussion.
Прения позволили тщательно рассмотреть главу III C, которая была признана в качестве конструктивной основы для дискуссии.
That was an urgent political question which should be considered directly by the General Assembly in the current year.
Это неотложный политический вопрос, который должен быть рассмотрен в текущем году непосредственно Генеральной Ассамблеей.
His prize was considered to be Anti China .
Его премия была воспринята как антикитайская .
He was considered very qualified for the job.
Его считали весьма компетентным в работе.
It was considered to be Kia's flagship vehicle.
Это не первый автомобиль от KIA в бизнес сегменте.
The film, however, was not considered a success.
Мавролиха и Гревена, хотя и не в латинских.
Cultural diversity was considered important in upgrading neighbourhoods.
Заявление Е. П.
Private sector participation in partnerships was considered important.
Было отмечено важное значение привлечения к участию в партнерствах частного сектора.
The question of new entrants was also considered
В нем также рассмотрен вопрос о приеме новых членов
That was like, we considered that super cool.
Мы это считали чем то очень крутым.
When SOPA was introduced in October, 2011, it was considered inevitable.
Когда SOPA был введен в октябре 2011 года, было признано неизбежным.
He started his political career in the Liberal party, which in the time before democracy was considered a radical movement.
Он начал свою политическую карьеру в Либеральной партии, ещё в то время, когда борьба за демократию считалась радикальным движением.

 

Related searches : Was Considered - Which Were Considered - Which Is Considered - Which Are Considered - Which Was - Was Considered Sufficient - Was Being Considered - What Was Considered - This Was Considered - Was Also Considered - Was Not Considered - It Was Considered - Was Considered For - He Was Considered