Translation of "would not become" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The building would not become profitable until 1950.
Здание не приносило дохода владельцам до 1950 года.
For example, would be referred to as , would become , would become , and so on.
Индийские гонорифики могут быть как приставками, так и суффиксами.
(It would not become standard equipment until 1926, on a Rickenbacker.
(Оно не станет стандартным оборудованием до появления Rickenbacker в 1926 г.
And never would he become tamed if not for a Woman.
И никогда бы ему не сделаться ручным, если бы не женщина.
Would you become jealous?
Ты бы ревновал меня?
We would not stay under an Argentine flag we would become a people without a country.
Мы не останемся жить под аргентинским флагом мы превратимся в народ без страны.
'what would become of me?
Что будет со мной?
He alleged that he would not have begun playing if he was aware that he would become addicted.
В данный момент, по мнению специалистов, игромания не является проблемой для общества.
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
Если бы он не умер таким молодым, то мог бы стать великим учёным.
The EU would become unacceptably diluted.
ЕС может стать неприемлемо размытым.
I would like to become multilingual.
Хотел бы я стать мультилингвом.
I would like to become multilingual.
Хотела бы я стать мультилингвом.
Abused children would become crippled adults.
Однако дети жертвы никогда не станут полноценными взрослыми.
I'm sure it would become you.
Я уверена, она вам пойдёт.
Rich samurai would become a danger!
Богатый самурай может быть опасен.
Higher rates would have meant lower inflation, so that inflationary expectations would not be the issue they have become.
Более высокие ставки означали бы более низкий уровень инфляции, и тогда бы не стоял сегодняшний вопрос в отношении инфляционных ожиданий.
Were it not for Allah s grace and His mercy upon you, not one of you would ever become pure.
И если бы не щедрость Аллаха к вам (о, верующие) и не Его милосердие, ни один бы из вас никогда не очистился (от скверны своих грехов).
I would like to become a poet.
Я хотел бы стать поэтом.
Would humanity become a space faring civilization?
Человечество будет бороздить космос?
Not only would the poor repay these loans, Yunus argued, but the Grameen Bank s lending style would become a sound investment.
По словам Юнуса, обоснованными инвестициями должен был стать не только возврат долгов населением, но и сама система займов Банка Грамин.
A stronger financial stability role does not imply that the IMF would itself become a supervisor.
Усиленная роль обеспечения финансовой стабильности не подразумевает, что МВФ станет контролером.
The single was not a commercial success and did not chart, although would later become one of Jones' signature songs.
Сингл не имел коммерческого успеха и не присутствовал в чартах, хотя позже стал фирменной песней Джонс.
If the circumstances had not demanded it, I would not have become a soldier, but rather a farmer and agriculturist.
Если бы не обстоятельства, я бы стал не солдатом, а фермером или земледельцем.
I would hate to become just a housewife.
Мне бы очень не хотелось стать просто домохозяйкой.
Would you like to become a trusted user?
Ты бы хотел стать доверенным пользователем?
Tom would like to become a simultaneous interpreter.
Том хотел бы стать синхронным переводчиком.
This would become System V Release 4 (SVR4).
Результатом должна была стать System V Release 4 (SVR4).
And so these characters would become my friends.
И мои герои становились моими друзьями.
I would encourage you to become a cyborg.
Я призываю вас стать киборгами.
I always thought you would become a financier.
Я всегда думал, что ты станешь финансистом.
He trusted that the delay had been due to circumstances and would not become a normal practice.
Делегат Украины выражает надежду на то, что это опоздание станет лишь случайным эпизодом и не войдет в постоянную практику.
It will not become you.
Он не станет вас.
Some parts of the world would be under water other would become deserts.
Некоторые части мира будут под водой, другие станут пустынями.
Decades of work would be necessary before China would become a developed country.
Китай по прежнему остается развивающейся страной, и ему потребуются еще десятилетия постоянных усилий, для того чтобы стать развитой страной.
Consensus would be an ideal situation but it should not become a paralysing tactic comparable to the veto.
Консенсус представляется идеальным решением, однако он не должен становиться средством, парализующим всю работу, подобно процедуре вето.
Oleg could not even imagine that the facial composite that was so unlike him would become his portrait.
Олег и предположить не мог, что не похожий на него фоторобот сделают его портретом.
The symbol of new life would become dead meat.
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом.
Born in better times, he would have become famous.
Если бы он родился в лучшие времена, то стал бы знаменитым.
I would like to become a famous soccer player.
Я хотел бы стать известным футболистом.
It's become dark. Would you turn on the light?
Темнеет. Вы включите свет?
I always thought that Tom would become a teacher.
Я всегда думал, что Том станет учителем.
This would later become a trademark of the series.
Позже это станет визитной карточкой серии.
This was the seed of what would become Brussels.
Позднее это здание стало называться Домом короля.
RichFaces would now also become open source and free.
RichFaces должен был стать открытым и свободным.
This would later become a symbol for The Calling.
Впоследствии это стало символом The Calling.

 

Related searches : Would Become - Would Not - They Would Become - Would Become Necessary - He Would Become - It Would Become - Would Have Become - I Would Become - Would Become Due - Would Later Become - Would Become Obsolete - Shall Not Become - Will Not Become - Not To Become