Translation of "as being a" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As being a - translation : Being - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Being a trashman in Sarajevo was probably as dangerous as being a frontline soldier.
Быть мусорщиком в Сараево было так же опасно, как и солдатом на передовой.
He's being a twat, as usual.
Ведет себя как придурок, как и обычно.
Yale as being a harsh grader.
Об этом мы тоже будем думать.
This means that I assist here on the planet both as a human being and as a galactic being.
Это означает, что я помогаю здесь на планете как человеческое и галактическое существо.
They see us as a human being.
Они видят в нас обычных людей.
Fog is being described as a cat.
Туман описывается как кошка.
There's such a thing as being fair.
Есть такая вещь, как справедливость.
Because I'm treated as a human being.
Как чему? Человека во мне увидали, как же мне не радоваться?
As a result, new procedures are being developed.
В результате этого сейчас идет разработка новых процедур.
Mark the encoded file as being a copy.
Установить отметку, обозначающую, что файл является копией оригинала.
Below, oil cloth being used as a tablecloth.
(М2) А на фото внизу клеенкой накрыт стол.
Africa was being used as a success story!
Африка была использована в качестве истории успеха!
You talk about yourself as being a widower.
Ты говоришь о себе как о вдовце.
But as far as being a performer, I'm also diagnosed bipolar.
Но моей артистичности сопутствует диагноз биполярного расстройства.
Second, reform is a political problem as well as being a technical one.
Во вторых, реформа является в такой же степени политической проблемой, в какой она является технической .
You don't do it as a human being. You do it as a machine.
Конечно, это делается автоматически,
Girls as young as 12 being prostituted for less than a dollar a night.
12 летние девочки занимаются проституцией за менее чем 1 доллар за ночь.
It is necessary for security, as well as being a human responsibility.
Она необходима для безопасности, и ответственность за нее несет человек.
You can imagine it as being timed, as a particle moving, as time increases.
Вы можете представить это как время, частица перемещается с течением времени.
This experience is being documented as a best practice.
Эта деятельность признается в качестве одного из передовых методов.
As a magistrate was being sought, Mr. F escaped.
Пока разыскивали судью, г н Ф. скрылся.
Who as a human being is not sometimes angry?
Кто кроме как не человек иногда бывает зол?
As well, there are a couple of problems with being labeled as nice.
Во вторых, существует ряд проблем, связанных с ярлыком славный .
If you don't stop being a glutton, you'll get as fat as Mammy.
Если ты не остановишься, растолстеешь, как Мамушка.
About as good a view as you can get without actually being there.
Красивый вид, но с вершины был бы лучше.
But it is just as true that being a friend of Israel is not necessarily the same thing as being a friend of the Jews.
В то же время, правдой является и то, что быть другом для Израиля совсем не означает быть другом для евреев.
As a result, China is being attacked by imported inflation.
В результате Китай атакует импортированная инфляция .
Human as a biological being belongs to the animal world.
Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру.
As a responsible human being, does he not feel ashamed?
Как ответственный человек не чувствует ли он стыда?
You can relate to the other as a human being
Вы сможете относиться к другому как к человеческому существу
Bart has been raising Danny ever since, not as a human being, but as a dog.
Когда ему не отдают долг, у него быстро лопается терпение, и тогда Барт снимает с Денни ошейник.
As all other animals, human being has a chest and a belly.
Как и у всех животных, у человека есть грудь и живот.
A person in a state of coma is described as being comatose.
coma chlorhydropenicum ), кома хлоропривная (лат.
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else.
Китайцы, кроме того, что они являются предметом опасений, также вызывают восхищение за то, что они умнее, чем все остальные.
Others describe them as being...
Другие описывают их, как...
You began to have a certain uniqueness As long as you following another others, as long as you being a copycat
Вы начинаете ощущать уникальность, до тех пор, пока вы будете следовать за другими людьми, до тех пора, пока вы будете подражателем
As well as being a salsa signer, he is also known for singing boleros.
Известен не только в исполнении сальсы, но также и в жанре болеро.
'As long as you have a desire, you are being tormented by this desire.'
Он говорит До тех пор, пока у вас есть желание, это желание мучает вас. Зачем?
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn.
Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение.
Russia is being threatened with losing its status as a power.
России угрожает потеря статуса державы.
He wrote a Hadit as his first post after being released.
В качестве своего первого поста после освобождения он процитировал хадис.
It could be considered as a measure to not being deported.
Ее можно рассматривать как меру против депортации.
Aoun's win is being framed as a win for Hezbollah Iran.
Победу Ауна оформляют как победу Хезболлы Ирана.
I am naught but a human being sent as an apostle.
Разве я только не человек (и) посланник? Как я могу сделать то, что вы просите от меня?
I am naught but a human being sent as an apostle.
Разве я только не человек посланник?

 

Related searches : Being As - As Being - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Is Being - As Being Used - As Being Said - As Being Of - As Being Interested - As Being Equal - As Being Relevant - As If Being - As Being Required