Translation of "as being a" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Being a trashman in Sarajevo was probably as dangerous as being a frontline soldier. | Быть мусорщиком в Сараево было так же опасно, как и солдатом на передовой. |
He's being a twat, as usual. | Ведет себя как придурок, как и обычно. |
Yale as being a harsh grader. | Об этом мы тоже будем думать. |
This means that I assist here on the planet both as a human being and as a galactic being. | Это означает, что я помогаю здесь на планете как человеческое и галактическое существо. |
They see us as a human being. | Они видят в нас обычных людей. |
Fog is being described as a cat. | Туман описывается как кошка. |
There's such a thing as being fair. | Есть такая вещь, как справедливость. |
Because I'm treated as a human being. | Как чему? Человека во мне увидали, как же мне не радоваться? |
As a result, new procedures are being developed. | В результате этого сейчас идет разработка новых процедур. |
Mark the encoded file as being a copy. | Установить отметку, обозначающую, что файл является копией оригинала. |
Below, oil cloth being used as a tablecloth. | (М2) А на фото внизу клеенкой накрыт стол. |
Africa was being used as a success story! | Африка была использована в качестве истории успеха! |
You talk about yourself as being a widower. | Ты говоришь о себе как о вдовце. |
But as far as being a performer, I'm also diagnosed bipolar. | Но моей артистичности сопутствует диагноз биполярного расстройства. |
Second, reform is a political problem as well as being a technical one. | Во вторых, реформа является в такой же степени политической проблемой, в какой она является технической . |
You don't do it as a human being. You do it as a machine. | Конечно, это делается автоматически, |
Girls as young as 12 being prostituted for less than a dollar a night. | 12 летние девочки занимаются проституцией за менее чем 1 доллар за ночь. |
It is necessary for security, as well as being a human responsibility. | Она необходима для безопасности, и ответственность за нее несет человек. |
You can imagine it as being timed, as a particle moving, as time increases. | Вы можете представить это как время, частица перемещается с течением времени. |
This experience is being documented as a best practice. | Эта деятельность признается в качестве одного из передовых методов. |
As a magistrate was being sought, Mr. F escaped. | Пока разыскивали судью, г н Ф. скрылся. |
Who as a human being is not sometimes angry? | Кто кроме как не человек иногда бывает зол? |
As well, there are a couple of problems with being labeled as nice. | Во вторых, существует ряд проблем, связанных с ярлыком славный . |
If you don't stop being a glutton, you'll get as fat as Mammy. | Если ты не остановишься, растолстеешь, как Мамушка. |
About as good a view as you can get without actually being there. | Красивый вид, но с вершины был бы лучше. |
But it is just as true that being a friend of Israel is not necessarily the same thing as being a friend of the Jews. | В то же время, правдой является и то, что быть другом для Израиля совсем не означает быть другом для евреев. |
As a result, China is being attacked by imported inflation. | В результате Китай атакует импортированная инфляция . |
Human as a biological being belongs to the animal world. | Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру. |
As a responsible human being, does he not feel ashamed? | Как ответственный человек не чувствует ли он стыда? |
You can relate to the other as a human being | Вы сможете относиться к другому как к человеческому существу |
Bart has been raising Danny ever since, not as a human being, but as a dog. | Когда ему не отдают долг, у него быстро лопается терпение, и тогда Барт снимает с Денни ошейник. |
As all other animals, human being has a chest and a belly. | Как и у всех животных, у человека есть грудь и живот. |
A person in a state of coma is described as being comatose. | coma chlorhydropenicum ), кома хлоропривная (лат. |
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else. | Китайцы, кроме того, что они являются предметом опасений, также вызывают восхищение за то, что они умнее, чем все остальные. |
Others describe them as being... | Другие описывают их, как... |
You began to have a certain uniqueness As long as you following another others, as long as you being a copycat | Вы начинаете ощущать уникальность, до тех пор, пока вы будете следовать за другими людьми, до тех пора, пока вы будете подражателем |
As well as being a salsa signer, he is also known for singing boleros. | Известен не только в исполнении сальсы, но также и в жанре болеро. |
'As long as you have a desire, you are being tormented by this desire.' | Он говорит До тех пор, пока у вас есть желание, это желание мучает вас. Зачем? |
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn. | Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение. |
Russia is being threatened with losing its status as a power. | России угрожает потеря статуса державы. |
He wrote a Hadit as his first post after being released. | В качестве своего первого поста после освобождения он процитировал хадис. |
It could be considered as a measure to not being deported. | Ее можно рассматривать как меру против депортации. |
Aoun's win is being framed as a win for Hezbollah Iran. | Победу Ауна оформляют как победу Хезболлы Ирана. |
I am naught but a human being sent as an apostle. | Разве я только не человек (и) посланник? Как я могу сделать то, что вы просите от меня? |
I am naught but a human being sent as an apostle. | Разве я только не человек посланник? |
Related searches : Being As - As Being - As Being An - As Being Applicable - As Being Either - As Is Being - As Being Used - As Being Said - As Being Of - As Being Interested - As Being Equal - As Being Relevant - As If Being - As Being Required