Translation of "as mentioned prior" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, he doubted that import figures had really been as low in the years prior to 2004 as the Secretariat had mentioned. | Вместе с тем он высказал сомнение относительно того, что показатели по импорту были действительно низкими в течение ряда лет, предшествующих 2004 году, как это было отмечено секретариатом. |
As I mentioned, | Как я уже говорил, |
However, as mentioned earlier (see para. | В то же время, как указывалось ранее (см. |
Israel is often mentioned as a reason. | Израиль часто называют основной причиной. |
In 1389 it was mentioned as Kúblis . | В 1389 году упоминается как Kúblis . |
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. | Экологические показатели, как указывается, еще не разработаны. |
As I mentioned in previously published instruction | Как я упоминал в ранее опубликованой инструкции |
As mentioned before, initial activities concentrated on | 8 учебных заведений из числа более 1000 в Польше) . |
These texts impose, for the substances which they cover, a system of prior authorization for all the operations mentioned above. | Эти документы предусматривают установление в отношении рассматриваемых веществ режима получения предварительного разрешения на совершение всех вышеупомянутых операций. |
It was first mentioned in 1113, when it was mentioned as a settlement under the castle. | После Второй мировой войны в замок вернулось более половины его раритетов. |
After 1101 it was normally mentioned as Chernes . | После 1101 года упоминается как Chernes. |
26. As examples of administrative instruments, were mentioned | 26. В качестве примеров административных рычагов были названы |
As I mentioned, these are not violent people. | Как я сказал, эти люди не склонны к насилию. |
Other reports have mentioned wildlife that escaped the destruction, as some sort of instinct seemed to tell them to seek higher ground prior to the arrival of the tsunami waves. | Другие сообщения упомянули о том, что живая природа избежала разрушений, поскольку своего рода инстинкт, казалось бы, подсказывал им искать более высокую причину до прихода волн цунами. |
As before, the prior probability of cancer is 0.01. | Как и в предыдущем примере, наша безусловная вероятность наличия раковой болезни равна 0.01. |
The application for extension of the validity of the above mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date. | Заявление о продлении срока действия указанных лицензий представляется за три месяца до истечения такого срока. |
As such the town was first mentioned in 1667. | С XVIII века в деревне уже действовал костёл. |
Chudovo was first mentioned as a village in 1539. | В деревне было создано 122 коллективных хозяйства. |
History Sevelen is first mentioned about 1160 as Sevellins . | Впервые упоминается в письменных источниках в 1160 как Sevellins . |
History Avully is first mentioned in 1220 as Avulie . | Впервые упоминается (как Avulie) в 1220 году. |
Information and communication technology as mentioned above (see para. | Информационно коммуникационные технологии. |
So as I mentioned, there are 86 billion neurons. | Как я уже говорил, в мозгу насчитывается 86 миллиардов нейронов. |
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned. | Конечно, в заливе Сан Франциско, как я уже упоминал. |
What was fun about it, as you mentioned earlier, | (М2) И что в ней было самое интересное, так это... |
As I mentioned, I have a few things already. | Как я вам сказал... у меня есть коекакой материал. Хорошо. |
Prior | Prior |
Prior to 1957, the team played as the Gold Coast. | До 1957 года страна играла как сборная Золотого берега. |
Prior to 6 October 2008, it was known as Géovreissiat. | 6 октября 2008 года коммуна была переименована в Беар Жеовресья. |
It was also unclear whether the essential element of the process of State control was quot prior authorization quot , as mentioned in draft article 11, or quot transboundary impact assessment quot , as referred to in article 12. | Точно так же представляется неясным, какой из элементов процесса государственного контроля является главным quot предварительное разрешение quot , о котором говорится в статье 11, или quot оценка трансграничного ущерба quot , о которой говорится в статье 12. |
This includes those 9 States Parties mentioned above that reported that they had destroyed their stockpiled antipersonnel mines prior to entry into force. | Это включает 9 вышеупомянутых государств участников, которые сообщили, что они уничтожили свои противопехотные мины до вступления в силу. |
This induces the group structure of the translation group on X , which determines the prior probability as a constant improper prior. | This induces the group structure of the translation group on X , which determines the prior probability as a constant improper prior. |
History Schiers is first mentioned in 1101 A.D. as Scieres . | Впервые упоминался в письменных источниках в 1101 году под названием Scieres . |
Cedd is not mentioned as one of the wandering scholars. | Седд не упоминается как один из выдающихся учёных. |
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process. | Активизация государственного управления является, как это отмечалось выше, комплексным процессом. |
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general. | Как уже отмечалось выше, профсоюзные свободы распространяются на все категории трудящихся. |
As I mentioned, the Jewish people have a long memory. | Как я уже говорил, у еврейского народа долгая память. |
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned. | Возьмем астрономию для примера, о которой Йокаи уже упоминал. |
But, certainly as I mentioned the drapery and the hair. | Д р Тронкин но вот драпировка и волосы, безусловно, были окрашены в технике энкаустики |
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before, | Вы стары, сказал молодежи , как я уже говорил, |
Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina. | Поскольку, как я уже упоминала, клитор находится внутри влагалища. |
Hungary and Slovenia should be mentioned as two exceptions here. | В качестве двух исключений здесь можно привести Венгрию и Словению. |
Prior to version 2, it was known as Flash Communication Server. | Раньше, до версии 2, был известен как Flash Communication Server. |
Yed Prior | Йед Приорstar name |
Now it seems as though as you mentioned it...it's a rather grim poem. | Теперь кажется, что как вы упомянули, это ... это довольно мрачное стихотворение. |
As soon as your name in mentioned he gets furious, be careful, he's violent. | Да, как только начинают говорить о вас, он приходит в ярость будьте осторожны, это неистовый человек. |
Related searches : Prior Mentioned - As Mentioned - As Prior - As Mentioned Beforehand - Mentioned As Having - As Previous Mentioned - As Mentioned Herein - And As Mentioned - But As Mentioned - As Mentioned Today - As She Mentioned - As Mentioned During - Except As Mentioned - As Initially Mentioned