Translation of "as they appear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appear - translation : As they appear - translation : They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are usually bright and appear as white ovals. | Обычно они яркие и проявляются как белые овалы. |
Tracks hot pluggable devices as they appear and disappear. | Name |
It would appear that they are often held as hostages. | Представляется, что зачастую их держат в качестве заложников. |
They may appear as black dogs or as small, misshapen, dark skinned people. | Они могут появляться в виде чёрных собак или маленьких деформированных темнокожих людей. |
Charles used to say that toys are not as innocent as they appear. | Чарльз часто говорил, что игрушки не столь безобидны, как нам кажется. |
Why didn't they appear? | Почему они не появились? |
They appear when they wish to. | Они появляются, когда они пожелают. |
As different as they might appear, they attempt to generate exact predictions of human behavior, whether rational or irrational. | Какими бы разными они не казались, они обе пытаются создать точные предсказания человеческого поведения, либо рационального , либо иррационального . |
The alternatives appear as follows | Классификация по данному разделу представляется следующей |
They may even appear as dragons, onagers, or a number of other animals. | Джинны могут принимать облик драконов, диких ослов и ряда других животных. |
They appear from time to time. | Они появляются. |
Little is known of them, as they do not appear often in the tales. | Это были люди, которые ещё не пробудились и ждали Солнца и Луны. |
God can only appear as bread. | Бог может предстать только в образе хлеба . |
But all these things, even great belief's and ideas, they are just as they appear in my consciousness. | Они наблюдали, все эти мысли, даже великие убеждения, идеи, вера, они всего лишь то, что появляется в осознанности. |
As a result, they appear to be playing into Yemeni President Ali Abdullah Saleh s hands. | В результате они играют на руку президенту Йемена Али Абдалле Салеху. |
The notes have been kept as they appear in the original version of the document. | Сноски внизу страниц приводятся в том виде, в каком они даны в оригинале документа. |
an early warning system to identify new drugs as they appear on the European market | система раннего предупреждения , предназначенная для выявления новых наркотиков при их появлении на европейском рынке |
Now probably they also will appear here. | Теперь вероятно появятся и туркмены. |
They come and go, appear and disappear. | Всё приходит и уходит. Появляется. Исчезает. |
Things are not always what they appear. | Все не так, как тебе кажется... |
Their comments appear in italics, as appropriate. | Их комментарии к соответствующим разделам выделены курсивом. |
The body will not appear as us. | Тело не является нами. |
Black Like Orange, they are not involved in any of conflicts, and appear about as much as the Red. | Красные и Оранжевые, а также, в гораздо меньшей степени, Чёрные, также принимают участие в сюжете. |
As new colors amp images are introduced, they will also appear in the default image palette. | Новые цвета и изображения будут также отображаться в палитре изображения по умолчанию. |
They appear to apply everywhere in the universe. | В идеале для всех объектов во Вселенной. |
When they graciously consent to appear, they are treated with deference. | Когда же они милостиво соглашаются появиться в парламенте, то пользуются там почтительным приемом. |
As new products appear, other products fade away. | По мере того как появляются новые продукты, другие уходят. |
I always imagined her as you appear today. | Я всегда представлял её похожей на вас сегодня. |
They appear as enemies in the Tekken Force mini game in both Tekken 3 and Tekken 4 . | В Tekken 4 он участвовал в пьяной драке в Аризоне, случайно убил человека и оказался в тюрьме. |
They also appear to reject as binding on them decisions arrived at by the Multi Party Forum. | Они также, похоже, не признают обязательными решения, принятые Многосторонним форумом. |
Why would they appear only to cranks and weirdoes? | Почему бы они показывались только чудакам и сумасшедшим? |
Objects in the mirror are closer than they appear. | Объекты в зеркале ближе, чем кажется. |
Objects in the mirror are closer than they appear. | Объекты в зеркале ближе, чем кажутся. |
And lo! they all shall appear on the surface. | и вот они окажутся на поверхности земли (воскресшими). |
And lo! they all shall appear on the surface. | и вот они навечно бодрствующие. |
And lo! they all shall appear on the surface. | Ангел подует в Рог, и все творения выйдут из могил и станут, озираясь по сторонам. Аллах соберет их всех, свершит Свой справедливый суд и воздаст каждому за его деяния. |
And lo! they all shall appear on the surface. | и все они окажутся на поверхности земли. |
And lo! they all shall appear on the surface. | и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта. |
And lo! they all shall appear on the surface. | и все они на поверхности земли. |
And lo! they all shall appear on the surface. | И пробужденье вечное для всех настанет. |
And lo! they all shall appear on the surface. | И вот, они уже в неусыпающем. |
Still, they appear in the field of this seeing. | Все же, они проявляются в этом поле видения. |
Why would they appear only to cranks and weirdos? | Почему бы они показывались только чудакам и сумасшедшим? |
They appear immovable until the moment they are evicted by popular anger. | Они кажутся несокрушимыми до тех пор, пока их не сметёт общественный гнев. |
They are steps in the right direction but they also appear tentative. | Эти шаги сделаны в верном направлении, но они также представляются нерешительными. |
Related searches : They Appear - When They Appear - They Will Appear - Since They Appear - As May Appear - As They - As They Require - They Qualify As - As They Had - As They Respond - As They Increase - As They Try - As They Became