Translation of "as with all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All 1530s were compatible with all those computers, as well as the C128. | Все модели 1530 были совместимы со всеми перечисленными компьютерами, а также с C128. |
As with all textiles, these are major problems. | В основном это были линии связанные с паломничеством. |
The elder women as mothers the younger as sisters, with all purity. | стариц, как матерей молодых, как сестер, со всякою чистотою. |
However, not all individuals with AS will approach others. | Не все лица с синдромом Аспергера взаимодействуют с другими людьми. |
The head was tilted back, as with all therapsids. | Затылок наклонен назад, как у всех терапсид. |
The downy chicks are black, as with all rails. | Пуховые птенцы чёрные, как и у всех пастушковых. |
As away with Thamud! (All these nations were destroyed). | Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! |
As away with Thamud! (All these nations were destroyed). | О да погибнут мадйаниты, как далеки стали и самудяне! |
As away with Thamud! (All these nations were destroyed). | Да сгинут мадьяниты, как сгинули самудяне! |
As away with Thamud! (All these nations were destroyed). | Да сгинут мадйаниты, как сгинули самудяне! |
As away with Thamud! (All these nations were destroyed). | Смотри, сгинул Мадиам, как сгинул Фемуд. |
DUKE AS GORILLA GROWLING All right... all right... all right... Stop making with the Tarzan stuff. | Ладно, ладно, хватит изображать Тарзана! |
He answered, You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind and your neighbor as yourself. | Он сказал в ответ возлюби Господа Богатвоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя. |
We'll do away with all these silly rules as soon as we can. | Мы избавимся от этих идиотских правил, как только сможем. |
As with all of Saturniidae, the adults do not feed. | Взрослые бабочки появляются раз в год для спаривания и откладывания яиц. |
But as with all change, conflicts of interest have arisen. | Но со всеми этими изменениями, возникли конфликты интересов. |
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind and thy neighbour as thyself. | Он сказал в ответ возлюби Господа Богатвоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя. |
and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices. | и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв. |
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices. | и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв. |
After all, with a regime as volatile as North Korea s, patience is never a virtue. | В конце концов, в отношениях с таким непостоянным и изменчивым режимом, какой сложился в Северной Корее, выжидание никогда не является эффективным. |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. |
As soon as the powder goes off, come out quick with the wagons. All right. | Как только взорвётся порох, беги к повозкам. |
As long as he's with me, nobody will hurt him. That's all I can promise. | Могу пообещать лишь одно пока он со мной, никто не причинит ему вреда. |
All subregions saw an increase in flows as compared with 2003. | По сравнению с 2003 годом приток возрос во всех субрегионах. |
Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories, as | Неделя солидарности с народами всех колониальных территорий, |
All of us are connected with the past and the future as well as the present. | Мы все связаны с прошлым и будущим так же, как и с настоящим. |
It first began broadcasting on a radio channel with the first program of All Union Radio, as well as with Mayak radio channel and the third with the Third All Union Radio program. | Оно начало вещание на первом радиоканале вместе с Первой программой Всесоюзного Радио, а также на втором радиоканале вместе с радиоканалом Маяк и третьем радиоканале вместе с Третьей программой Всесоюзного Радио. |
And, as with all gambles, it is not necessarily a winning one. | И, как и все азартные игры, она не обязательно принесет победу. |
As with bits, operations are performed on all numbers in an array. | В языке J несколько рядом стоящих чисел воспринимаются как одномерный массив. |
(Exalted be You above all that they associate with You as partners). | Преславен Ты! |
High be He Exalted above all they associate as partners with Him. | Превыше Он того, что они многобожники придают в соучастники (Ему) превыше Он того, чтобы равнять Ему кого либо ! |
(High is He) above all that they associate as partners with Him. | Преславен Аллах (и превыше Он) того, что они приравнивают Ему! |
(Exalted be You above all that they associate with You as partners). | Хвала Тебе! |
High be He Exalted above all they associate as partners with Him. | Превыше Он того, что они придают Ему в соучастники! |
(Exalted be You above all that they associate with You as partners). | Пречист Ты! |
(High is He) above all that they associate as partners with Him. | Эти слова в самом широком смысле указывают на то, что Всевышний Аллах далек от того, что думают о Нем многобожники и противники истинной религии. |
High be He Exalted above all they associate as partners with Him. | Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи! |
(Exalted be You above all that they associate with You as partners). | Ты превыше того, что не подобает Твоему величию и совершенству! |
High be He Exalted above all they associate as partners with Him. | Аллах превыше тех, которых они придают Ему в соучастники в Его царстве и которым они поклоняются, хотя те не заслуживают этого. |
(High is He) above all that they associate as partners with Him. | Он Победитель, который над всем сущим властен. Он Всемогущий, Всевластный и Великий, превыше того, что не подобает Его совершенству и величию, и чему они поклоняются наряду с Ним. |
(Exalted be You above all that they associate with You as partners). | Славен Ты! |
High be He Exalted above all they associate as partners with Him. | Превыше Он тех, кому они поклоняются наряду с Ним. |
(High is He) above all that they associate as partners with Him. | Пречист он от того, чему поклоняются наряду с Ним. |
(High is He) above all that they associate as partners with Him. | Он выше всех божеств, Что люди измышляют в равные Ему! |
(Exalted be You above all that they associate with You as partners). | Ты сотворил это не напрасно хвала Тебе! |
Related searches : As All - As With - All As Defined - As All That - All As One - All As Determined - All As More - As For All - As In All - As We All - As Not All - All As Well - All As Specified - With All Aspects