Translation of "but also have" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Also - translation : But also have - translation : Have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But there have also been setbacks.
Однако есть также и неудачи.
But I also have Marfan syndrome.
А ещё у меня синдром Марфана.
But you have to change also.
Но ты тоже должен измениться.
But Member States also have a responsibility.
Однако государства члены также несут ответственность.
But you also have a second option.
Но у вас также есть второй вариант.
Women have beauty, but do books not also have beauty?
У женщин есть красота, но разве в книгах её нет?
We have had achievements, but we have also had setbacks.
Мы добивались успехов, но терпели и неудачи.
But we also have a straightforward political impact.
Но мы также способны оказывать прямое политическое воздействие.
But do we also have the political will?
Но есть ли у нас политическая воля?
I also have bad but evil is compassion
У меня также есть плохие а зло есть сострадание
But also, what have we been doing right?
Что мы делаем не так? , но и Что мы сделали правильно? .
We have all day, Sully, but you must realize... we also have minds, also made up.
У нас весь день свободный, Салли. Но ты должен понять, что у нас тоже есть разум, такой же, как у тебя.
You have to have low cost, but you also have to have a function.
Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало.
But universities also have an institutional mandate to teach.
Но университеты также имеют институциональный мандат на преподавание.
But governments also have an important role to play.
Правительства также должны сыграть важную роль.
But it also earned kudos that have been withheld.
Но он заслужил и похвалу, в которой ему отказали.
But they also have a chelating agent in them.
Но они также содержат хелатообразователь
We would have no pains, but also no joys.
Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
But we also have stars and things as well.
Но ещё тут есть звезды и всякие другие штуки.
But it's going to also have legs and hands.
Но скоро у него появятся ещё и руки и ноги.
We have to dream big, but we also have to start working.
Нужно много мечтать, но и пора браться за работу.
But you are forgetting that I also have my madnesses.
Но вы забываете, что у меня также есть мои безумства.
But also you have to imagine it full of food.
Вообразите себе город, полный еды.
We have had important peacebuilding successes, but we have also seen too many failures.
У нас были серьезные успехи в миростроительстве, но было и слишком много неудач.
But the past 12 months have also underscored Eastern Europe s strengths.
Но последние 12 месяцев также показали и силу Восточной Европы.
Adult females also have these crests, but they are less pronounced.
Взрослые самки также имеют эти гребни, но они менее выражены.
But I I also appreciate the diversity that you have here.
А я я также ценю все то разнообразие, которое здесь вижу.
But unlike propositional logic, we also have terms which describe objects.
Дополнительно к этому у нас есть условия, описывающие объекты.
Students have to work hard, but they also have to leave time for social activities.
Студенты должны упорно трудиться, но они также должны оставлять время на общественную деятельность.
Aaron and Shawn have played twins in several movies, but have also pursued roles independently.
Аарон и Шон играли близнецов в нескольких фильмах, но также снимаются и отдельно.
If you're congruent, you have similar triangles but they also have the same side lengths.
Если же они совмещаются, вы имеете подобные треугольники, но они также же имеют равной длины стороны.
But then we have to also acknowledge it also allows me to feel sad, unhappy, pain, suffering.
Но вместе с тем, нужно также признать сознание позволяет мне испытывать и печаль, неудовлетворенность, боль, страдания.
But the Communists also have themselves to blame for their electoral debacle.
Но за разгром на выборах коммунисты должны винить и себя.
But she explains that the champions of freedom also have some responsibility.
Она объясняет, что известные борцы за свободу также несут определенную ответственность.
But Caracas is also a memory of what it could have been.
Но Каракас это также память о том, каким мог быть город.
Dragons are also available to every faction, but have a set lifetime.
В свободном состоянии примораживает и отнимает жизни у врагов.
We have also achieved something else, something less apparent but equally important.
Мы также добились некоторых, не столь очевидных, но не менее важных достижений.
But we will of course also have a new episode of Sara.
Но у нас, конечно, также будет новый эпизод с Сарой.
But it's also we have very limited what psychologists call attentional resources.
Но как говорят психологи, у нас очень ограниченные ресурсы внимания.
I am sure you have learned a great deal, but we have also learned a lot.
Я уверен, что вы многое узнали, но о многом узнали также и мы.
But the Belgians and Dutch have also been less than cooperative at times.
Но бельгийцы и нидерландцы также временами не сотрудничали совсем.
But these banks also would have fallen in importance in the total index.
Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу.
Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part.
В некоторых случаях это, возможно, и было сделано сознательно, но некомпетентность также сыграла определенную роль.
But the Iranians also have cards up their sleeve some predictable, some wild.
Но и Иран имеет козырные карты у себя в рукаве некоторые предсказуемые, некоторые совершенно дикие.
FDI can bring a range of benefits, but it also can have costs.
Прямые иностранные инвестиции приносят много положительных результатов, но с ними связанны и определенные затраты.

 

Related searches : But Also - Have Also - But Are Also - But Also Not - But Also Contains - But Then Also - But Might Also - But Also From - But I Also - But Also With - But Also Here - But Also Consider - But Will Also - But He Also