Translation of "but this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

But this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this!
Но это...
But this
Но, однако,
But get this
Но вот что интересно
But, still... this.
Но, всё таки... это.
But this copier...
Но этот копир...
Well, but this...
Но это...
Everything but this.
Всё есть. Кроме вот этого.
But this isn't.
Но это не фальшивка.
But now this.
И теперь ещё это!
But this man ...
А Сей...
But this happened
Но это произошло.
But what's this?
Что это?
But this man...
Но этот человек...
But this nonsense...
Но эта нелепица...
But watch this!
Но посмотри на него!
But this song, this is music.
Но эта песня, это музыка.
But, and this is a big but...
Но и это большое но ...
But this world is for this world.
Но, этот мир для этого мира.
But this time, I swear, this time...
Но на этот раз, клянусь, на этот раз...
But all this would have been nothing but the vanity of this world.
Все эти блага, которые Мы описали тебе, не что иное, как преходящие мирские блага, свойственные только этой, земной жизни.
But this is naive.
Но это наивная точка зрения.
But this is understandable.
Но это понятно.
But this is implausible.
Но это невозможно.
But is this right?
Но так ли это?
But this is different.
Но тут другая ситуация.
But this is false.
Однако это ошибочное мнение.
But, this was Mexico.
Но здесь я был в Мексике.
But this was police!
А это оказалась милиция!
But can this last?
Но долго ли это может продолжаться?
But not this time.
Но не сейчас.
But what is this?
Но что это такое?
But this is close.
Но мы постарались быть как можно ближе к оригиналу.
But what is this?!
Но что это такое?
But think about this.
Однако подумайте вот о чём.
But he said this,
Но он сказал следующее
But this is nonsense.
Но это ерунда.
But this was common.
Она была достаточно распространена.
But appreciate this phenomenon
Но цени этот феномен
But.. what is this?
Но...что это?
But what is this?
Но что это?
But this was 1963.
Но это было в 1963 году.
But this is it.
Но так оно есть.
But that's not this.
Но не сам кислород.
But what fuels this?
Но чем это вызвано?
But this is it.
И вот оно.

 

Related searches : Nothing But This - But Even This - But This One - But This Requires - But This Time - But For This - But Despite This - But Beside This - But As This - But This Implies - But This Ignores - But But - But - But Without