Translation of "by mid september" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Montréal, mid September 1982.
Montréal, mid September 1982.
entitlements AM (mid September)
ними расходы ДАУ (середина сентября)
The academic year starts between mid September and mid October as decided by each university senate.
Основываясь на принципе самоуправления, университеты могут самостоятельно устанавливать график учебы.
By mid September 1994, only 126,000 refugees had returned to Afghanistan from both countries.
К середине сентября 1994 года из обеих стран в Афганистан вернулось лишь 126 000 беженцев.
In mid September the pressure continued to build.
В середине сентября давление продолжало возрастать.
FROM MID SEPTEMBER 1992 TO 31 DECEMBER 1993
СЕНТЯБРЯ 1992 ГОДА ПО 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА
BY MID FEBRUARY 1994
К СЕРЕДИНЕ ФЕВРАЛЯ 1994 ГОДА
It was re released in the U.S. in June 2007, and had peaked at number nine by mid September.
Он был снова выпущен в США в июне 2007, и достиг пика на 9 строке к середине сентября.
Rainy season is of a short during from July to mid September.
Сезон дождей очень короткий, продолжается с июля по середину сентября.
The withdrawal of settlers is planned to take place between mid August and mid September and it seems that this withdrawal is destined to be accompanied by further violence.
Уход поселенцев намечен на период с середины августа по середину сентября, и можно ожидать, что он будет непременно сопровождаться эскалацией насилия.
By mid September, additional offices had been opened in four departments, bringing the deployment of the Mission to 13 offices
К середине сентября дополнительные отделения были открыты в четырех департаментах, в результате чего общее количество отделений Миссии составило 13
By mid September 1994, a total of 126,000 refugees had returned from both Pakistan and the Islamic Republic of Iran.
К середине сентября 1994 года из Пакистана и Исламской Республики Иран в страну вернулось 126 000 беженцев.
The United Nations appeal was expected to be launched in mid September 1993.
Ожидалось, что Организация Объединенных Наций обратится с призывом в середине сентября 1993 года.
The advance party began arriving in Liberia immediately thereafter and all 30 military observers arrived in the country by mid September.
Передовая группа начала прибывать в Либерию сразу же после принятия резолюции, и к середине сентября все 30 военных наблюдателей уже находились в стране.
By the mid 1960s, the E.E.C.
Это противоречило интересам иных стран.
By mid July, it was 40 percent.
К середине июля это было 40 процентов.
It was scheduled to occur on a Saturday between mid September and mid October so as to be on or close to the first quarter Moon.
Весенний День Астрономии обычно отмечается в субботу в период с середины апреля до середины мая, вблизи или перед 1 й четвертью Луны.
During the withdrawal from Gaza and large parts of Samaria between mid August and mid September, a Jewish population in excess of 8,000 had been evacuated.
В процессе продолжавшегося с середины августа по середину сентября ухода из Газы и из значительной части Самарии было эвакуировано более 8000 еврейских поселенцев.
From mid 1991 to mid 1993, the number of employed fell by about 10 per cent.
В период с середины 1991 года по середину 1993 года число безработных выросло на 10 процентов.
As already reported (S 25514, para. 4), the Canadian engineers were replaced by an Argentinian unit, which reached its full strength in mid September.
5. Как уже сообщалось (S 25514, пункт 4), канадское инженерное подразделение было заменено аргентинским подразделением, которое было полностью укомплектовано в середине сентября.
The first teams should be deployed by mid September to undertake de mining in Maputo Province, one of the most severely affected in Mozambique.
Первые группы должны быть развернуты к середине сентября для проведения операций по разминированию в провинции Мапуту одной из наиболее серьезно пострадавших в Мозамбике.
In total, between mid July and 19 September 1994, at least some 7,000 people were displaced.
За период с середины июля по 19 сентября 1994 года в общей сложности было перемещено по меньшей мере около 7000 человек.
By mid 2002, those projected surpluses had vanished.
Однако к середине 2002 года этот предполагаемый профицит исчез.
By mid August, the world was at war.
К середине августа, мир уже находился в состоянии войны.
Duration mid 2005 mid 2006.
Сроки середина 2005 года середина 2006 года.
Duration mid 2006 mid 2007.
Сроки середина 2006 года середина 2007 года.
17. From mid 1991 to mid 1993 the number of employed fell by about 10 per cent.
17. В период с середины 1991 года по середину 1993 года число безработных выросло на 10 процентов.
A peak of 168 B 17 bombers were in the Pacific theater in September 1942, with all groups converting to other types by mid 1943.
Максимум B 17 в 168 машин на Тихоокеанском ТВД был в сентябре 1942 года, к середине 1943 все группы были преобразованы в другие типы.
By the mid 1990s, those predictions were proving correct.
К середине 1990х годов эти предсказания оправдались.
By mid April, Austen was confined to her bed.
Её отец, Джордж Остин, был приходским священником.
By the mid 1940s, the building was fully rented.
Строительство 82 метрового здания было закончено в 1902 году.
Psikyo was acquired by X Nauts in mid 2002.
В середине 2002 года компания была приобретена X nauts.
Deadline for country replies (National Reports) by mid 2006.
Крайний срок представления национальных ответов (национальных докладов) середина 2006 года.
The publications are scheduled for completion by mid 2005.
Выпуск публикаций в настоящее время планируется завершить к середине 2005 года.
This review is targeted for completion by mid 1994.
Этот обзор планируется завершить к середине 1994 года.
But by mid September, top administration officials made clear that they wanted the conference to go forward, effectively ending any consideration of penalties for El Salvador.
Однако к середине сентября высшие административные служащие ясно показали, что они хотят продолжения конференции, фактически прекратив любые рассмотрения санкций в отношении Сальвадора.
mid
mid
Mid
Пропустить
Till mid September there were a series of formal occasions in honor of the new Queen of Spain.
До середины сентября проводились официальные мероприятия в честь новой королевы Испании.
22. In connection with the recommendations in paragraphs (i) and (ii), a detailed plan is currently under preparation and is expected to be completed by mid September.
22. В связи с рекомендациями, содержащимися в пунктах (i) и (ii), в настоящее время готовится подробный план, который, как ожидается, будет завершен к середине сентября.
Required by September 1994
Требуется к сентябрю 1994 года
By the mid 1980s Japan had more than caught up.
К середине 1980 х годов Япония более чем догнала развитые страны мира.
By the mid 1930s, interest in the movement was declining.
Французское технократическое движение основано в 1925 году Эрнестом Мерсьером.
The majority are expected to be passed by mid 2005.
Предполагается, что большинство из них будет принято до середины 2005 года.
The Lotus Elise is a two seat, rear wheel drive, mid engined roadster conceived in early 1994 and released in September 1996 by the British manufacturer Lotus Cars.
Lotus Elise родстер, планы по выпуску которого появились в начале 1994 года и были осуществлены в сентябре 1996 английским автопроизводителем Lotus Cars.

 

Related searches : By Mid-september - Mid-september - In Mid September - Until Mid September - From Mid September - By September - By Mid - Available By September - By Early September - By Mid-century - By Mid-month - By Mid November - By Mid December - By Mid-august