Translation of "considering the following" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After considering them it adopted the following changes (underlined)
После проведенного рассмотрения она утвердила следующие изменения (выделены подчеркиванием)
While considering the draft Work Plan, the Committee is invited to focus its discussion on the following elements
При рассмотрении проекта плана работы Комитету предлагается сосредоточить свое внимание на следующих элементах
In considering whether or not to use DDT, governments should take into account the following additional factors
В процессе принятия решений об использовании или отказе от использования ДДТ правительствам надлежит принимать во внимание следующие дополнительные факторы
We will be closely following rebuilding efforts and considering further ways to contribute to the recovery process.
США в течение последующих трех лет на помощь в целях реабилитации и восстановления.
In considering follow up action to the tenth anniversary, the General Assembly may wish to consider the following recommendations
При рассмотрении последующих мер в связи с десятой годовщиной Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть следующие рекомендации
Considering
Учитывая,
Considering
Учитывая
After considering the Draft Guidelines for the phased approach to transport infrastructure projects , Romania would like to submit the following comments
Передано правительствами Румынии и Швейцарии
6. The following basic criteria should be borne in mind when considering the possible review of the membership of the Security Council
6. При рассмотрении вопроса о возможном пересмотре членского состава Совета Безопасности следует учитывать нижеследующие основополагающие критерии
Considering everything.
Ты чтото решила.
In considering how this might be done, my delegation believes that it is essential to address the following three fundamental aspects
Задумываясь над тем, как это можно было бы осуществить, моя делегация считает, что важно рассмотреть следующие три основополагающие аспекта
considering the position you're in?
...определить ваше расположение?
Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
После неудачной стыковки автоматического российского грузовика с МКС участники программы рассматривают вариант временной консервации станции.
Indeed, these are steps in the right direction, considering the views that were expressed following the release of the previous report of the Security Council.
Это действительно шаги в правильном направлении, предпринятые с учетом точек зрения, изложенных после представления предыдущего доклада Совета Безопасности.
I'm considering it.
Я над этим думаю.
I'm considering it.
Я в раздумьях.
Considering the possibility of terrorist and criminal actions, we suggest that the United Nations lead the Member States to establish, in cooperation, the following measures
С учетом возможных действий террористов и преступников мы предлагаем государствам членам под руководством Организации Объединенных Наций и на основе сотрудничества принять следующие меры в целях
So my collaborator Erez and I were considering the following fact that two kings separated by centuries will speak a very different language.
Мы с моим коллегой Эрезом размышляли вот о чём два короля, живущие в разных столетиях, говорят на абсолютно разных языках.
Considering the overall objectives of the World Programme for Human Rights Education (see sect. I above), this plan aims to achieve the following specific objectives
Учитывая общие цели Всемирной программы образования в области прав человека (см. раздел I выше), настоящий план направлен на достижение следующих конкретных целей
Considering these and following decisions of the Executive Body, the Bureau of the Working Group updated its long term strategy focusing on the years 2005 2015.
Рабочая группа собирает, оценивает и далее развивает связанные с окружающей средой и здоровьем человека знания и информацию о
The government is considering tax cuts.
Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
Parliament is currently considering the request.
В настоящее время парламент рассматривает эту просьбу.
Considering the past, he's been decent.
Это раздражало меня, и я обратился к Бергеру, единственной связи между нами
Considering the additional tasks assigned to the Branch following the establishment of the Commission under General Assembly resolution 46 152, the Committee recommends approval of the proposals.
С учетом дополнительных задач, возложенных на Сектор после создания Комиссии в соответствии с резолюцией 46 152 Генеральной Ассамблеи, Комитет рекомендует одобрить эти предложения.
And Kuwait is considering following in Jordan s footsteps by reintroducing conscription, which is already in place in most Sunni states (and Iran).
А Кувейт рассматривает возможность пойти по стопам Иордании, которая уже восстановила воинский призыв, как и многие суннитские государства (и Иран).
What are you considering?
О чем, позволь узнать?
You're not considering divorce?
Ты ведь не вздумал развестись?
I've been considering it.
Хорошо, я учту.
Considering the available data on effects within the Convention, the Working Group gives priority to the following pollutants nitrogen, particulate matter, ozone, sulphur, heavy metals and POPs.
Ориентированными на воздействие международными совместными видами деятельности в рамках Конвенции (и их программными центрами), назначенными для их осуществления, являются
Following this introduction, a number of countries announced their positions, some supporting the text presented, others considering that some of its points should be supplemented.
После его выступления некоторые страны сообщили о своей позиции, причем одни из них одобрили представленный текст, другие же сочли, что его следует дополнить по некоторым аспектам.
Considering the importance of human rights education,
учитывая важность образования в области прав человека,
Considering the wide use of electronic commerce,
учитывая широкое использование электронной торговли,
Guidelines for Member States considering the formulation
Руководящие укaзания для государств членов, рассматривающих
I was considering Janet's for the moment.
Я сначала подозревал Джанет.
The Panel has been guided by the following principles in considering modifications to the compensatory measures proposed Measures that pose unacceptable risks of ecological harm should be avoided.
США на расходы по восстановлению и сохранению пострадавших ресурсов.
He's considering becoming a sailor.
Он подумывает стать моряком.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома стоит рассмотреть.
Tom's proposal is worth considering.
Предложение Тома достойно рассмотрения.
Her suggestion is worth considering.
Её предложение стоит рассмотреть.
I'm seriously considering getting married.
Я всерьёз подумываю жениться.
I'm considering going to Boston.
Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон.
I'm considering going to Boston.
Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон.
I felt pretty good, considering.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
When considering a qualitative study
В связи с этим проверьте
Oh yes, we were considering.
Ещё в поезде он это обдумал.

 

Related searches : Considering The Size - Considering The Need - Considering The Example - Considering The Effects - Considering The Importance - Considering The Nature - Considering The Matter - Considering The Conditions - Considering The Possibility - Considering The Foregoing - Considering The Risk - Considering The Changes - Considering The Evidence - Considering The Circumstances