Translation of "despite this trend" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Despite the general trend towards improved economic management, economic disparities are widening.
Несмотря на общую тенденцию в направлении улучшения управления экономикой, экономическое неравенство возрастает.
This trend continues.
Эта тенденция продолжается.
This trend should continue.
Такую тенденцию следует продолжать.
For every trend on this planet, there's a counter trend.
Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд.
Should we welcome this trend?
Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
Revaluation would accelerate this trend.
Ревальвация еще более усилит эту тенденцию.
This trend must be reversed.
В частности, медленный рост и потери доходов, связанные с либерализацией экономических программ, снижают возможности для фискальной политики, что вызывает серьезные последствия для бедности и нищеты. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
This trend must be reversed.
Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
This is a welcome trend.
Это  отрадная тенденция.
This trend continues to date.
Кроме того, в 2000 году 693 млн.
This is a positive trend.
И это позитивное веяние.
This represents a dangerous trend.
Это опасная тенденция.
This is a heartening trend.
Это отрадная тенденция.
But, despite the favorable data, US economic growth will remain weak and below trend throughout 2012.
Но, несмотря на благоприятные показатели, экономический рост в США будет оставаться слабым и ниже тренда на протяжении 2012 года.
It's very slow. For every trend on this planet, there's a counter trend.
Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд.
The London games confirmed this trend.
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию.
This is specifically a modern trend.
в разделе Современные проекты).
This has grown into a trend.
Это переросло в тренд.
How would you explain this trend?
С чем связана такая тенденция?
This trend will remain in 2005.
В 2005 году эта тенденция сохранится.
This trend seems to have continued.
Как представляется, эта тенденция сохраняется.
This trend has continued into 1994.
Повышательная тенденция сохранилась и в 1994 году.
This is certainly an alarming trend.
Это, безусловно, тревожная тенденция.
But this trend is less unambiguous.
А вот этот тренд менее однозначен.
So where does this trend stop?
Когда это прекратится?
Despite the up and down since then, the overall trend and this is the important bit clearly points downward for the past two decades.
Невзирая на все подъемы и падения с того момента, общий тренд и это важно четко движется вниз на протяжении последних двух десятилетий.
This trend is not hard to understand.
Понять эту тенденцию не сложно.
The financial crisis may slow this trend.
Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию.
This certainly seems to be the trend.
По видимому, это становится закономерностью.
This was part of a national trend.
Сооружён по проекту А. Захарова.
This trend has been maintained since then.
В последующие годы эта тенденция сохранилась.
This is a trend to be welcomed.
Это тенденция, которую следует приветствовать.
This is becoming a re occurring trend.
Это становится часто встречаемой тенденцией.
Despite this, sealings continue.
Несмотря на это, практика опечатывания продолжает применяться.
This trend has gathered momentum in recent months.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы.
Only openness and accountability can reverse this trend.
Только честность, прозрачность, ответственность и подотчетность могут изменить эту тенденцию.
This trend was clearly reflected in funding patterns.
Эта тенденция четко проявилась и при финансировании.
This trend manifests itself in many different forms.
Эта тенденция проявляется в самых разнообразных формах.
Well, this is another trend in the field.
На самом деле, в данной области есть ещё одна тенденция.
Two major events confirmed this trend in 2006.
Нет.
Nevertheless, our circulation fails to reflect this trend.
Тем не менее, наши тиражи не отражают этой тенденции.
This will start a trend in musical pictures.
Это станет новым направлением в музыкальном кино.
I'll be down. This is a new trend.
Не уходите, я ее приведу.
The survey did not show a common trend in the implementation of different methods of electronic dissemination despite the significant trend towards implementing the e commerce features (see the table above).
Обследование не позволило выявить общих тенденций в области внедрения различных методов электронного распространения данных, несмотря на весьма выраженную тенденцию к внедрению инструментов электронной торговли (см. вышеприведенную таблицу).
And this is the trend in well being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint.
Это изменения в благополучии за это время, небольшой рост. а это изменения в экологическом следе .

 

Related searches : Despite This - This Trend - Yet Despite This - And This Despite - However, Despite This - Despite All This - This Is Despite - But Despite This - This Was Despite - Despite This Fact - Despite Of This - Despite This Situation - Despite This However - Buck This Trend