Translation of "despite this trend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Despite - translation : Despite this trend - translation : This - translation : Trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Despite the general trend towards improved economic management, economic disparities are widening. | Несмотря на общую тенденцию в направлении улучшения управления экономикой, экономическое неравенство возрастает. |
This trend continues. | Эта тенденция продолжается. |
This trend should continue. | Такую тенденцию следует продолжать. |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. |
Should we welcome this trend? | Должны ли мы приветствовать данную тенденцию? |
Revaluation would accelerate this trend. | Ревальвация еще более усилит эту тенденцию. |
This trend must be reversed. | В частности, медленный рост и потери доходов, связанные с либерализацией экономических программ, снижают возможности для фискальной политики, что вызывает серьезные последствия для бедности и нищеты. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. |
This trend must be reversed. | Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. |
This is a welcome trend. | Это отрадная тенденция. |
This trend continues to date. | Кроме того, в 2000 году 693 млн. |
This is a positive trend. | И это позитивное веяние. |
This represents a dangerous trend. | Это опасная тенденция. |
This is a heartening trend. | Это отрадная тенденция. |
But, despite the favorable data, US economic growth will remain weak and below trend throughout 2012. | Но, несмотря на благоприятные показатели, экономический рост в США будет оставаться слабым и ниже тренда на протяжении 2012 года. |
It's very slow. For every trend on this planet, there's a counter trend. | Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. |
The London games confirmed this trend. | Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию. |
This is specifically a modern trend. | в разделе Современные проекты). |
This has grown into a trend. | Это переросло в тренд. |
How would you explain this trend? | С чем связана такая тенденция? |
This trend will remain in 2005. | В 2005 году эта тенденция сохранится. |
This trend seems to have continued. | Как представляется, эта тенденция сохраняется. |
This trend has continued into 1994. | Повышательная тенденция сохранилась и в 1994 году. |
This is certainly an alarming trend. | Это, безусловно, тревожная тенденция. |
But this trend is less unambiguous. | А вот этот тренд менее однозначен. |
So where does this trend stop? | Когда это прекратится? |
Despite the up and down since then, the overall trend and this is the important bit clearly points downward for the past two decades. | Невзирая на все подъемы и падения с того момента, общий тренд и это важно четко движется вниз на протяжении последних двух десятилетий. |
This trend is not hard to understand. | Понять эту тенденцию не сложно. |
The financial crisis may slow this trend. | Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию. |
This certainly seems to be the trend. | По видимому, это становится закономерностью. |
This was part of a national trend. | Сооружён по проекту А. Захарова. |
This trend has been maintained since then. | В последующие годы эта тенденция сохранилась. |
This is a trend to be welcomed. | Это тенденция, которую следует приветствовать. |
This is becoming a re occurring trend. | Это становится часто встречаемой тенденцией. |
Despite this, sealings continue. | Несмотря на это, практика опечатывания продолжает применяться. |
This trend has gathered momentum in recent months. | Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. |
Only openness and accountability can reverse this trend. | Только честность, прозрачность, ответственность и подотчетность могут изменить эту тенденцию. |
This trend was clearly reflected in funding patterns. | Эта тенденция четко проявилась и при финансировании. |
This trend manifests itself in many different forms. | Эта тенденция проявляется в самых разнообразных формах. |
Well, this is another trend in the field. | На самом деле, в данной области есть ещё одна тенденция. |
Two major events confirmed this trend in 2006. | Нет. |
Nevertheless, our circulation fails to reflect this trend. | Тем не менее, наши тиражи не отражают этой тенденции. |
This will start a trend in musical pictures. | Это станет новым направлением в музыкальном кино. |
I'll be down. This is a new trend. | Не уходите, я ее приведу. |
The survey did not show a common trend in the implementation of different methods of electronic dissemination despite the significant trend towards implementing the e commerce features (see the table above). | Обследование не позволило выявить общих тенденций в области внедрения различных методов электронного распространения данных, несмотря на весьма выраженную тенденцию к внедрению инструментов электронной торговли (см. вышеприведенную таблицу). |
And this is the trend in well being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint. | Это изменения в благополучии за это время, небольшой рост. а это изменения в экологическом следе . |
Related searches : Despite This - This Trend - Yet Despite This - And This Despite - However, Despite This - Despite All This - This Is Despite - But Despite This - This Was Despite - Despite This Fact - Despite Of This - Despite This Situation - Despite This However - Buck This Trend