Translation of "engage other countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : Engage - translation : Engage other countries - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries. | Некоторые страны становятся богатыми, когда они занимаются бизнесом, когда они торгуют с другими богатыми странами. |
India and other emerging economies must engage with the WTO, keeping pressure on it to give more voice to developing countries. | Индия и другие страны с развивающейся экономикой должны вплотную сотрудничать с ВТО, постоянно оказывая давление на эту организацию с требованием предоставить развивающимся странам больше возможностей для выражения своего мнения. |
The Special Committee requests the Secretariat to engage troop contributing countries and other interested Member States on this issue as soon as possible. | Специальный комитет просит Секретариат как можно скорее привлечь к рассмотрению этого вопроса страны, предоставляющие войска, и другие заинтересованные государства члены. |
But if you don't talk, you can't engage the other side. | Но если вы не разговариваете, невозможно привлечь и другую сторону. |
More importantly, the Taliban in government would not necessarily support Islamic insurgencies in other countries or engage in distant terrorist attacks in Western countries, whereas al Qaeda almost certainly would. | Что более важно, Талибан в правительстве не обязательно будет поддерживать исламские мятежи в других странах или участвовать в далеких террористических атаках в западных странах, в то время как Аль Каида почти определенно будет. |
Other countries | Другие страны |
Engage. | Слоган предприятия, которым поделился со основатель и ментор проекта Блейк Уидмер Вовлекай. |
Countries would then be able to engage effectively in the ongoing global restructuring process. | Имея ее, эти страны смогут эффективно включиться в текущий процесс глобальной перестройки. |
From now on, US diplomatic relations with other countries will engage directly with their people and connect them to the American people as much as possible. | Отныне дипломатические отношения США с другими странами будут касаться непосредственно их народов и будут максимально налаживать их связи с американским народом. |
at ASG Developing countries Other countries | Число дол жностей класса Д 2 и выше |
Other 17 countries. | Другие ответы 17 стран. |
Other 15 countries. | Иные ответы 15 стран. |
Other 7 countries. | Другие ответы 7 стран. |
Other 3 countries. | Другие случаи 3 страны. |
Other 8 countries. | Другие ответы 8 стран. |
Other 1 countries. | Другие ответы 1 страна. |
Other Tempus countries | Остальные страны Tempus |
Engage Tracking | Начать слежение |
Indeed, the US Congress has already produced a series of ominous bills aimed at retaliating against China and other countries that engage in one way currency intervention. | Конгресс США уже одобрил ряд угрожающих документов о применении репрессалий в отношении Китая и других стран, которые замечены в односторонней валютной интервенции. |
China planned to engage in a further exchange of experience with other developing countries in order to find new ways of making South South cooperation more effective. | Китай планирует осуществлять дальнейший обмен опытом с другими развивающимися странами, с тем чтобы изыскать новые пути повышения эффективности сотрудничества по линии Юг Юг. |
In this connection, China welcomes discussions among all the Member States and is prepared to engage in a positive and pragmatic exchange of views with other countries. | В этой связи Китай выступает за проведение дискуссий между всеми государствами членами и готов участвовать в позитивном и предметном обмене мнениями с другими странами. |
And we will not engage. We're not going to engage. | Я сидел сверху на Генеральной Ассамблее и наблюдал, как это всё происходит. |
The challenge is therefore to establish a dialogue within the confines of individual cities and countries, as well as to engage in dialogue across national and other boundaries. | Во многих обществах имеются примеры микрокосмов цивилизаций, которые существуют на планете. |
Those countries could also engage in larger regional collaboration under the aegis of the United Nations. | Эти страны осознают также возможность более широкого регионального сотрудничества под эгидой Организации Объединенных Наций. |
Other countries in transition | Прочие страны с переходной экономикой |
What about other countries? | Что же с другими странами? |
Other countries which participate | Другие страны, могут принимать которые участие |
And other research has shown that older people seem to engage with sadness more comfortably. | Другие исследования также показали, что пожилые люди ощущают себя более комфортно в состоянии грусти. |
Clear to engage. | Можно атаковать. |
I engage you. | Я нанимаю вас. |
But the US must also engage in a more multilateral way to include Southeast Asia s smaller countries. | Но США должны также избрать многосторонний подход, при котором были бы включены и небольшие страны юго восточной Азии. |
Far be it from us to engage here in singling out the countries or international organizations concerned. | Нам и в голову не приходит выделять здесь какие либо заинтересованные страны или международные организации. |
But they cannot be used in the other transactions in which central banks and governments engage. | Однако их нельзя использовать в других сделках, в которых задействованы центральные банки и правительства. |
While developed countries engage in stabilizing countercyclical policies, developing countries would be forced into destabilizing policies, driving away capital when they need it most. | В то время как развитые страны принимают участие в стабилизации анти циклической политики, развивающиеся страны могут оказаться втянутыми в дестабилизирующую политику, отгоняя от себя капитал, как раз тогда, когда они в нем особенно нуждаются. |
Other countries have done so. | Другие страны поступили именно так. |
Other countries enacted similar legislation. | Другие страны выпустили схожие законы. |
E. Strategies in other countries | Стратегии в других странах |
From other countries 50 persons. | из других стран 50 человек. |
We went to other countries. | Мы пошли в другие страны. |
Sweden, or other nordic countries. | Швеции и других северных странах. |
Or is it other countries? | Или в других странах? . |
Other countries which may participate | AZB Азербайджан |
Other countries which may participate | Другие страны, которые могут принимать участие |
The eu is fully engaged in implementing the Strategy, building on a broad array of assistance programmes and other initiatives taken by the eu to engage with countries of Central Asia. | ЕС полностью вовлечен в выполнение данной Стратегии, базирующейся на широком спектре программ содействия и других инициативах, принятых ЕС по сотрудничеству со странами Центральной Азии. |
The continued mobilization also impedes the country's capacity to engage fully in agricultural and other recovery activities. | Продолжающаяся мобилизация также ограничивает возможности страны в полном объеме осуществлять сельскохозяйственную деятельность и другую деятельность в области восстановления. |
Related searches : Other Countries - Engage Each Other - Most Other Countries - Several Other Countries - Other Countries Worldwide - Unlike Other Countries - All Other Countries - Other Beneficiary Countries - In Other Countries - Other European Countries - Countries Other Than - And Other Countries - Some Other Countries - Of Other Countries