Translation of "other beneficiary countries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Beneficiary countries
Кто может
Beneficiary countries
Приемлемые
Beneficiary countries
Регламент
Eligible beneficiary countries
Кто может участвовать?
Beneficiary Member States Candidate Countries Potential Candidate Countries and Territories ENPI countries
Государства члены,получатели помощи Страны кандидаты Страны и территории,потенциальные кандидаты Страны ENPI
As in other postcommunist countries, the main beneficiary of such a lack of unity has been the democratic left.
И, как и в других пост коммунистических странах, наибольшую выгоду такое отсутствие единства приносит левым демократическим силам.
Beneficiary
Получатель
Beneficiary countries include Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.
К числу стран бенефициаров относятся Армения, Азербайджан, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.
He highlighted the positive results which the COMPAL Programme had achieved for beneficiary countries, and suggested it could be used as a model for other Latin American countries.
Он отметил позитивные результаты, полученные в рамках программы КОМПАЛ для стран бенефициаров, и предложил использовать ее в качестве модели для других латиноамериканских стран.
Who's the beneficiary?
Кто ваш бенефициарий?
Twinning aims to help beneficiary countries in the development of modern and efficient administrations.
ИТПИО обеспечивает техническую поддержку и обучение, связанные с осуществлением Программ Действий ЕПД, в том числе связанные со сближением, применением и наблюдением за соблюдением законодательства.
Twinning aims to help beneficiary countries in the development of modern and efficient administrations.
ИТПИО обеспечивает техническую поддержку и обучение, связанные с осуществлением Программ Действий ПЕС, в том числе связанные со сближением, применением и наблюдением за соблюдением законодательства.
The project has been well received in the beneficiary countries and by the participating agencies.
Проект пользуется поддержкой в принимающих странах и среди участвующих учреждений.
Who was the beneficiary?
Кто ее наследник?
Such contributions had to ensure that assistance programmes responded fully to the needs of beneficiary countries.
Такие взносы должны обеспечивать, чтобы программы помощи полностью отвечали потребностям стран бенефициаров.
It is essentially demand driven and channels requests for assistance from beneficiary countries and contributes to the speedy delivery of appropriate tailor made public expertise to help beneficiary countries to understand, harmonise or implement various fields of EU legislation.
В общей сложности, в 2008 году NIF поддержал пятнадцать проектов в таких странах, как Азербайджан, Грузия, Республика Молдова, Украина, Египет, Марокко и Тунис.
The substantive services provided by UNIDO to its beneficiary countries are covered in Major Programmes C to F.
Основные услуги, которые ЮНИДО предоставляет своим странам бенефициарам, охвачены в основных программах С F.
Both donor and beneficiary countries emphasized the importance of assistance from bilateral and multilateral donors for economic reforms.
Как страны доноры, так и страны получатели помощи подчеркнули важное значение содействия экономическим реформам со стороны двусторонних и многосторонних доноров.
Both donor and beneficiary countries emphasized the importance of assistance from bilateral and multilateral donors for economic reforms.
Как страны доноры, так и страны получатели помощи подчеркнули важность содействия экономическим реформам со стороны двусторонних и многосторонних доноров.
For the other beneficiary, who separated in 1982, the dollar track amount was higher and therefore payable.
Для двенадцатого бенефициара, который вышел в отставку в 1982 году, сумма, исчисленная в долларах, выше, и поэтому она и выплачивается.
Russia the biggest beneficiary of Tacis
Россия крупнейший партнер программы Тасис
Other countries
Другие страны
The main goal is to enhance the endogenous capacity of beneficiary countries to face challenges and benefit from opportunities and to set and implement their own development strategies, as well as to emphasize the development of human, institutional, productive and export capacities of beneficiary countries.
Общий объем взносов в эти целевые фонды составил 26,9 млн. долл., что примерно соответствовало их объему в 2003 году (см. таблицу 1 и диаграмму 2).
But the main beneficiary would be Germany.
И больше всего от этого выиграет Германия.
The resources freed up in that way are used by beneficiary countries to finance national poverty reduction and development plans.
Ресурсы, которые высвободились в результате этого шага, направляются странами получателями помощи на финансирование национальных программ в области сокращения масштабов нищеты и развития.
at ASG Developing countries Other countries
Число дол жностей класса Д 2 и выше
Other 17 countries.
Другие ответы 17 стран.
Other 15 countries.
Иные ответы 15 стран.
Other 7 countries.
Другие ответы 7 стран.
Other 3 countries.
Другие случаи 3 страны.
Other 8 countries.
Другие ответы 8 стран.
Other 1 countries.
Другие ответы 1 страна.
Other Tempus countries
Остальные страны Tempus
Senator Dulce Maria Sauri addressed the question of assistance to parliament from the beneficiary countries' perspective in the Latin American region.
Сенатор Дульсе Мария Саури остановилась на вопросе оказания помощи парламентам, исходя из представлений об оказании такой помощи в странах получателях латиноамериканского региона.
Beneficiary countries should contribute their own inputs and their assessment to such programmes so that they may continue to be improved.
Страны бенефициарии должны внести свой собственный вклад и дать свою оценку таким программам, с тем чтобы их можно было постоянно улучшать.
Asia is the major beneficiary, receiving 113 billion.
Азия получает больше всех 113 млрд долларов США.
The middle class is also a big beneficiary.
Также большую выгоду получает и средний класс.
) of the place of residence of the beneficiary.
) по месту проживания получателя пособия.
Partner countries The INOGATE partner countries are Turkey is an INOGATE partner country and is, therefore, regularly invited to attend INOGATE meetings but it is not a beneficiary country.
Страны партнёры INOGATE Турция является страной партнёром INOGATE, поэтому все время приглашается к участию в заседаниях INOGATE, но не является страной бенефициаром.
I refer here to the conditions imposed by States and by international financial institutions before they will grant funds to beneficiary countries.
Я имею в виду условия, навязываемые государствами и международными финансовыми учреждениями странам получателям до предоставления ими финансовых ресурсов.
Institutional twinning projects bring together public sector expertise from EU Member States and beneficiary countries, with the aim of enhancing cooperation activities.
3 программы для стран, разделенных небольшим участком моря
This trend mirrors the growing demand of both beneficiary and donor countries, as well as the widening scope of the trade and development challenges faced by all developing countries.
Во всех случаях, когда упоминаются доллары ( ), имеются в виду доллары Соединенных Штатов.
Other countries in transition
Прочие страны с переходной экономикой
What about other countries?
Что же с другими странами?
Other countries which participate
Другие страны, могут принимать которые участие

 

Related searches : Beneficiary Countries - Other Countries - Most Other Countries - Several Other Countries - Other Countries Worldwide - Unlike Other Countries - All Other Countries - In Other Countries - Other European Countries - Countries Other Than - Engage Other Countries - And Other Countries - Some Other Countries - Of Other Countries