Translation of "half the population" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Half - translation : Half the population - translation : Population - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women comprise half of the Philippine population. | Женщины составляют половину населения Филиппин. |
In 1800, Asia represented half the world s population and half the world s economy. | В 1800 г. Азия насчитывала половину мирового населения и составляла половину мировой экономки. |
Malnutrition afflicts more than half the world s population. | Больше половины населения мира страдает от недоедания. |
Half of the world s population lives in cities. | Половина мирового населения проживает в городах. |
In 1910, half of the town population was Jewish. | В 1415 году городу было дано магдебургское право. |
A third to a half of the population are introverts a third to a half. | 30 50 населения интроверты 30 50 . |
Indeed, half of Egypt s population is under age 25. | Действительно, половина населения Египта имеет возраст менее 25 лет. |
In Nigeria, half the population has no access to clean water. | Половина населения Нигерии не имеет доступа к чистой воде. |
With over half the population identifying as black, Brazil denies racism | Бразилия отрицает расизм, хотя более половины её населения черная |
People under 24 now make up almost half the world's population. | При этом люди в возрасте до 24 лет составляют практически половину населения Земли. |
About half of its population is below the age of 18. | Около 50 процентов ее населения это молодежь в возрасте до 18 лет. |
Rice is the staple food for more than half the world's population. | Рис является основным продуктом питания для более чем половины населения мира. |
By 1725, half the population of Brazil was living in southeastern Brazil. | К 1725 году уже половина населения Бразилии проживала на юго востоке. |
Today, almost half the world's population is less than 25 years old. | Сегодня почти половина населения планеты моложе 25 лет. |
Half of Ukraine s population is Russian speaking in various degrees. | Половина населения Украины в той или иной степени является рускоговорящей. |
The population of Germany is less than half that of the United States. | Население Германии составляет менее половины населения США. |
Half of the energy is used by one seventh of the world's population. | Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. |
10 of its population murdered, with more than half of its population still living in poverty. | 10 населения убиты, а больше половины всего населения до сих пор живёт в нищете. |
And not surprisingly, given the human population growth, more than half of the human population is living in cities now. | И неудивительно, что при неуклонном росте народонаселения больше половины людей живёт сейчас в городах, |
The first two and a half percent of our population are our innovators. | Первые 2.5 населения являются инноваторами. |
The population that was examined reached 1,500 people, half of whom were women. | 1500 человек, половина из которых женщины, прошли медицинский осмотр. |
Almost half the population was reported to be under 25 years of age. | Сообщалось, что примерно половину населения составляли лица в возрасте до 25 лет. |
Twenty million people represents one and a half times the population of Chile. | Двадцать миллионов это в полтора раза больше, чем все население Чили. |
About half of the Palestinian population, 18 million persons, lived below the poverty threshold. | Примерно половина палестинского населения, или 1,8 млн. человек, живут за чертой бедности. |
More than half the world's population now lives within 100 kilometres of the coast. | Более половины населения планеты живет сейчас в пределах 100 километров от береговой линии. |
About half the population had fled their homes and the economy had been destroyed. | Около половины всего населения покинуло свои дома, и экономика разрушена. |
He'd be appalled at the repression of half the population because of their gender. | Он был бы в ужасе от того, что половина населения находится под давлением из за своей половой принадлежности. |
Ethnically, the population of the Republic of Moldova consists of more than three and a half million Moldovans, a Romanian speaking population, more than half a million Russians, and about 300,000 Ukrainians. | В Республике Молдова проживают более 3,5 млн. молдован, представляющих собой румынскоязычное население, более полумиллиона русских и около 300 000 украинцев. |
The next 13 and a half percent of our population are our early adopters. | Следующие 13.5 населения являются ранними последователями. |
North Korea has half the population and per capita income of less than 2,000. | В Северной Корее проживает половина от этого населения, и доход на душу населения составляет менее 2000 долларов США. |
Half of the world's population lives in countries that are already above that line. | Половина населения Земли живёт в странах, которые уже находятся над чертой. |
Demographics The latest (2006) census lists the city's population at 227,880, or around a tenth of the entire population of the country, and half of the total urban population. | Население По данным на 2006 год население Масеру насчитывает 227 880 человек, что составляет около 10 от всего населения Лесото и около половины всего городского населения страны. |
In 1800, Asia represented more than half of global population and output. | В 1800 году Азия составляла более половины мирового населения и производства. |
Noting that rice is the staple food of more than half of the world's population, | отмечая, что рис является основным продуктом питания для более чем половины населения мира, |
Since independence, the city has grown rapidly and now houses nearly half the national population. | Со дня обретения независимости город значительно вырос и сейчас вмещает около половины населения всей страны. |
The total population of the States identified in paragraph 25 is under half a million. | Общая численность населения государств, перечисленных в пункте 25, не превышает 0,5 млн. |
Aboriginal Identity Peoples make up 5.8 of the population, about half of whom consist of North American Indians and the other half are Metis. | Коренные народы составляют 5,8 населения, около половины из которых состоит из северо американских индейцев, и другая половина метисов. |
Only half the population over age 25 has more than eight years of formal education. | Только половина населения в возрасте свыше 25 лет имеет более восьми классов школьного образования. |
And women can no longer be both half the population and a special interest group. | Женщины не могут больше быть ни меньшинством, ни проблемной группой. |
That's like San Francisco becoming the population of half of this county in three years. | Это как если бы в Сан Франциско вымерла бы половина населения за три года. |
By the middle of this century, Asia should again represent half the world s population and GDP. | К середине текущего века Азия будет снова насчитывать половину мирового населения и ВВП. |
Although we have successfully brought the population growth rate down, the task is only half complete. | Хотя нам и удалось успешно сократить темпы роста населения, пока задача выполнена только наполовину. |
In many countries, over half the population use mobile phones and the market is growing rapidly. | Во многих странах более половины населения пользуется мобильными телефонами, и этот рынок продолжает расти. |
It seems that they've somehow overlooked the fact that over half the world's population are women. | Кажется, кто то упустил тот факт, что половину мирового населения составляют женщины. |
Roughly half of Russia's population, primarily children, is not getting enough to eat. | Почти половина населения России, в основном дети, недоедает. |
Related searches : Half Half - Half The Size - Half The Number - Half The Volume - Half The People - The Other Half - Half The Story - Half The World - Half The Value - Half The Battle - Half The Job - Half The Talent - Reducing The Population - Retain The Population