Translation of "is perhaps not" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is perhaps not - translation : Perhaps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perhaps, and perhaps not.
Может да, а может нет.
Perhaps not.
Возможно, нет.
Perhaps not.
Возможно, и нет.
'Perhaps not!
Может быть.
Perhaps not.
Пожалуй, нет.
Perhaps not.
Может быть, нет.
Perhaps not.
Может, и нет.
Perhaps not.
Скорее всего, нет.
Perhaps not.
озможно, нет.
Perhaps not.
Возможнο, ты прав.
He added Perhaps there is not another one.
Он добавил Возможно, другого и нет.
Perhaps it is not too late to return.
Возможно, еще не поздно вернуться.
But perhaps not.
А может быть, и нет.
But perhaps not...
Или нет...
No, perhaps not.
Скорее нет.
Heroine perhaps for take home use, perhaps not, perhaps use on site.
Возможно взять героин домой, возможно нет, возможно использовать в специальном пункте.
Perhaps the IMF s bedside manners would improve, perhaps not.
Возможно, отношение МВФ к его пациентам улучшится, а возможно и нет.
I'm not sure, but perhaps Tom is already dead.
Я не уверен, но возможно, Том уже мёртв.
Perhaps not, I should certainly hope not because that is not my vision.
Думаю и очень надеюсь, что нет я не хотел бы видеть такое положение дел.
Not to you, perhaps.
Не для тебя, может быть.
Perhaps not, after all.
Возможнο, не такой уж я и забывчивый.
This number is, in itself, perhaps not all that encouraging.
Сама эта цифра, возможно, и не столь впечатляюща.
The other would perhaps not.
Другой на его месте не получил бы.
Perhaps not a whole week.
Может, и не целую неделю.
And perhaps you will not.
Может, и нет.
Well, perhaps not in Egypt.
Ну, во всяком случае, не в Египте.
Perhaps for some people not talking is the most appropriate response.
Возможно, для некоторых людей не говорить является самой приемлемой реакцией.
But perhaps it is a trade secret, not meant for outsiders?
Íî, âîçěîćíî, ýňî ńĺęđĺň, ęîňîđűé íĺëüç đŕńęđűâŕňü ďîńňîđîííčě?
Perhaps not, but nothing is going to stop me from trying.
Они не оставят его в покое.
'Perhaps there is...
Может быть, и есть...
Perhaps it is.
Наверное, да.
Marx, however, is far from dead not least in Uruguay, and perhaps not elsewhere.
Однако, похоже что Маркс еще жив, по крайней мере в Уругвае, а может и где нибудь еще.
Perhaps the Chinese should not worry.
Возможно, китайцам не о чем беспокоиться.
Not a very startling insight, perhaps.
Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие.
Perhaps briefly, but probably not deeply.
Возможно на короткое время, но не глубоко.
Perhaps she does not know you.
Может, она тебя не знает.
Or perhaps not quite on Earth.
Ну, может и не так уж и на Земле.
But perhaps that's not the case.
Но возможно, дело не в этом.
India perhaps, I do not know.
В Индии, я надеюсь.
Perhaps you shall not regret it.
Возможно, ты не пожалеешь.
Perhaps not for a few days.
Ηет. И, возможно, еще несколько дней.
Perhaps, Dr Bernhardt, but not yet.
Возможно, доктор Бернхардт, но не сейчас.
Perhaps did not go behind Manon?
Разве он не волочился за Манон?
Perhaps when no one is looking, they are not generous at all.
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые.
So long as we celebrate Cervantes, however, perhaps all is not lost.
Но пока мы помним и ценим Сервантеса, наверное, еще не все потеряно.

 

Related searches : Perhaps Not - Is Perhaps - Perhaps Not Surprising - It Is Perhaps - But Perhaps - Or Perhaps - Perhaps Because - Even Perhaps - That Perhaps - Perhaps Also - Which Perhaps - Except Perhaps - Perhaps Love