Translation of "post soviet countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All post Soviet countries live better than us. | Все бывшие советские республики живут лучше нас. |
She studies social movements, urban protest and digital media in post Soviet countries. | Она изучает общественные движения, городские протесты и цифровые СМИ в пост советских странах. |
Indeed, these countries do not make up some post Soviet space to which Putin often refers. | На самом деле, эти страны не являются каким то постсоветским пространством , о котором так часто упоминает Путин. |
Presidents of the post Soviet Central Asian countries like to be regarded as strong, paternalistic leaders. | Президенты постсоветских стран Центральной Азии хотят, чтобы на них смотрели как на сильных, патерналистских лидеров. |
Cody White on the Russia Beyond the Headlines blog explains what KVN means for post Soviet countries | Коди Уайт (Cody White) на сайте блогов Россия в тени заголовков объясняет , что значит КВН для стран бывшего Союза |
For the liberal clan, the worst thing in the post Soviet space is Russia's reintegration with this post Soviet space. | Для либерального клана, самая страшная что есть на пост советском пространстве, это ре интеграция этого пост советского пространства с участием России. |
(2004) The Other in Berkeley Program in Soviet and Post Soviet Studies , November 1, 2004. | (2004) The Other in Berkeley Program in Soviet and Post Soviet Studies , November 1, 2004. |
Naturally, the key role in this model is given to the supply of energy to the post Soviet countries. | Естественно, ключевая роль в этой модели отводится поставкам энергии в бывшие советские страны. |
The post includes images of several beautiful Soviet era mosaics. | В пост включены фотографии нескольких красивых советских мозаик. |
Other post Soviet countries are also experiencing internal pressure to re orient themselves towards Russia and feel abandoned by the EU. | Другие постсоветские страны тоже испытывают внутреннее давление, чтобы вновь повернуться к России, и чувствуют себя заброшенными ЕС. |
After the fall of Soviet Union, the Union of Soviet Writers was divided into separate organizations for each of the Post Soviet states. | После распада СССР в 1991 году Союз писателей СССР разделился на множество организаций в различных странах постсоветского пространства. |
It somehow survived the post Soviet shock, and has now recovered. | Она как то пережила постсоветский шок и к настоящему времени смогла восстановиться. |
The post Soviet economy crumbled, crime skyrocketed, and life expectancy declined. | Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась. |
It somehow survived the post Soviet shock, and has now recovered. | Она как то пе ежила постсоветский шок и к настоящему времени смогла восстановиться. |
However, during the post Soviet years, this industry experienced significant growth. | В 1990 е годы в России произошёл значительный рост уровня проституции. |
The Soviet Navy's Project 611 (NATO reporting name Zulu class) were one of the first Soviet post war attack submarines. | Подводные лодки проекта 611 серия советских подводных лодок (по классификации НАТО класс Zulu). |
Belarus is the missing link in Eastern Europe s post Soviet democratization and reintegration. | Беларусь представляет собой недостающее звено в демократизации и интеграции постсоветской Западной Европы. |
Further east, their contemporaries have also grown up in a post Soviet world. | Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире. |
The US has recognized the Russian factor in post Soviet state building processes. | США признали российский фактор в процессах постсоветского строительства государств. |
He does not look like an archetypal post Soviet bureaucrat or KGB agent. | Он не похож на тип постсоветских бюрократов или на агента КГБ. |
Shevardnadze, too, was initially viewed as a symbol of post Soviet Georgian democracy. | Шеварднадзе также первоначально рассматривали как символ постсоветской грузинской демократии. |
Communist era mosaics are still everywhere in Almaty and other post Soviet cities. | Мозаики времен коммунизма до сих в большом количестве встречаются в Алма Ате и других пост советских городах. |
Estonia was the first post Soviet country to win the competition in 2001. | Швеция выиграла конкурс в 2012 году после предыдущей победы в 1999 году. |
Today Kazakhstan is confidently leading other post Soviet States in all macroeconomic indicators. | Сегодня Казахстан уверенно опережает другие постсоветские государства по всем макроэкономическим показателям. |
Even those Europeans who believe wrongly that democracy does not easily take root in post Soviet countries should recognize that our people now feel empowered. | Даже те европейцы, которые неверно полагают, что демократия не может легко пустить корни в постсоветских странах, должны признать, что наши люди теперь чувствуют себя в праве что то менять. |
The development of that potential is possible only through the economic integration of the countries of the post Soviet area on a new, market basis. | Развитие последнего возможно только при экономической интеграции стран постсоветского пространства на новой, рыночной основе. |
But almost all post Soviet states remain weak, and therefore vulnerable to domestic turmoil. | Но почти все бывшие советские государства остаются слабыми, и поэтому уязвимыми для внутренних беспорядков. |
Like post Soviet Bourbons, Russia's generals and diplomats have learned nothing and forgotten nothing. | Подобно постсоветским консерваторам (Bourbons), российские генералы и дипломаты ничего не узнали и ничего не забыли. |
Post Soviet Aestheticians Rethinking Russianization and Chinization of Marxism (Russian Language and Literature Studies. | Post Soviet Aestheticians Rethinking Russianization and Chinization of Marxizm Russian Language and Literature Studies. |
There are distinct commonalities in the implementation of the Convention by the EECCA countries, which can be traced back to their origins as post Soviet States. | В осуществлении Конвенции странами ВЕКЦА четко прослеживаются общие подходы, что можно объяснить тем фактом, что в недалеком прошлом все они были советскими государствами. |
A total of 46 countries have ratified the convention, including Russia, the UK, France, Germany, Italy and Spain, as well as post Soviet countries including Azerbaijan, Armenia, Georgia, Latvia, Lithuania, Moldova and Ukraine. | Всего конвенцию ратифицировало 46 стран, включая Россию, Великобританию, Германию, Италию и Испанию, также как и страны пост советского пространства, включая Азербайджан, Армению, Грузия, Латвию, Литву, Молдавию и Украину. |
By contrast, Ukraine became the worst managed of all the post Soviet states, with cronyism and corruption thwarting productive capacity, and causing the country to fall further and further behind other post communist countries in transition. | Напротив, Украина стала экземпляром худшего менеджмента всех постсоветских государств кумовство и коррупция срывали производственный потенциал, в результате чего страна оставалась все дальше и дальше позади других посткоммунистических стран с переходной экономикой. |
The new Russia has transcended its Soviet identity and managed to put down uprisings in the post Soviet space as far away as Tajikistan. | Новая Россия вышла за пределы своей советской идентичности и сумела усмирить мятежи на постсоветском пространстве до самого Таджикистана. |
At the center of this policy is Ukraine, the linchpin of Europe s post Soviet order. | В центре этой политики находится Украина, стержень европейского постсоветского порядка. |
Instead, the West chose to pursue only a tactical relationship with Russia s post Soviet bureaucracy. | Вместо этого Запад решил преследовать только тактические отношения с постсоветской бюрократией России. |
In their quest for post Soviet stability, Russians seem to have found reassurance in Putin. | В своем стремлении к постсоветской стабильности русские, кажется, нашли утешение в Путине. |
Then, I thought that I would track down worthy musicians in the post Soviet region. | Тогда я подумал, что и на постсоветском пространстве отыщу достойных музыкантов. |
Shoe repair shops are familiar to anyone who has travelled through post Soviet Central Asia. | Точки по ремонту обуви знакомы любому, кто путешествовал по пост советской Центральной Азии. |
Regionalism and Ethnic and Linguistic Cleavages in Ukraine Contemporary Ukraine Dynamics of Post Soviet Transformation. | Regionalism and Ethnic and Linguistic Cleavages in Ukraine Contemporary Ukraine Dynamics of Post Soviet Transformation. |
Our country is a leader in economic and political reforms in the post Soviet area. | Наша страна является лидером экономических и политических реформ на постсоветском пространстве. |
Ukraine's successful emergence could help to highlight some important trends in the post Soviet era. | Успешное станов ление Украины позволяет высветить ряд важных тенденций постсоветской эпохи. |
Turning a bathroom into storage is a slightly odd explanation, but reasonable to anyone who has had experience with Soviet and post Soviet public spaces. | Превращение ванной комнаты в подсобку является немного странным объяснением, но вполне разумным для того, кто знаком с советскими и постсоветскими общественными местами. |
The collapse of the Soviet Union, and the subsequent significant changes in the social and economic circumstances of post Soviet states, caused thousands of former Soviet citizens to immigrate to the United States. | Расцвету района способствовали развал Советского Союза и последовавшие за ним значительные изменения в социальной и экономической жизни постсоветских государств, когда в поисках заработка тысячи бывших советских граждан потянулись в США. |
English may be difficult to come by outside of hotels and tourist areas but, as with other post Soviet countries, always look to the younger generations for help. | Использование английского языка вне гостиниц и туристических мест может быть затруднено, но, как и в других постсоветских странах, обращайтесь за помощью к более молодому поколению. |
Soviet era industrial company towns turn out to be less competitive in the post industrial era. | Советские промышленные города оказываются менее конкурентоспособными в постиндустриальную эпоху. |
Related searches : Post-soviet Countries - Soviet Countries - Post-soviet Era - Post-soviet Russia - Post-soviet Space - Post-conflict Countries - Soviet Era - Soviet Empire - Soviet Period - Soviet Occupation - Soviet Sphere - Soviet State - Supreme Soviet - Soviet Zone