Translation of "that given" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And then this upper line, this means given given that | Или я мог бы записать это как 5 орлов из 5, неважно. |
Tom must've given Mary that. | Должно быть, Том дал это Мэри. |
That he was given entrance. | И был допущен в санкиртану Махапрабху . |
They're not given that assignment. | Но у них нет такой задачи. |
Given B, that doesn't change. | При знании B ничего не меняется. |
God's given you that light. | Бог дал Вам этот свет. |
That was given, fair enough. | Это достаточно очевидно |
Rose Given something like that. | Роза Гивн както так. |
I've given that up, sir. | Я уже выдохся, сэр. |
Given any given x, that area I wanted something with some contrast. | Имея ввиду х та площадь я хотел что нибудь контрастное. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Увидев преподнесенные ему дары, Сулейман не одобрил поведение сабейцев и даже разгневался на них за то, что они не выполнили его повеления. Он сказал Неужели вы можете одарить меня богатством? |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что Даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Ведь то, что было мне даровано Аллахом, Лучше того, что вам Он дал. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. |
That answer must be given carefully. | Ответ должен быть осмотрительным. |
Yes, if they're given that assignment. | ЖФ Да. Если бы у них стояла такая задача. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | Он сказал Неужели вы можете одарить меня богатством? Ваши дары мне совершенно не нравятся, и я не испытываю от их вида никакой радости. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | То, что Даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | Ведь то, что было мне даровано Аллахом, Лучше того, что вам Он дал. О да! |
What Allah has given me is better than that which He has given you! | То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. |
And that there's 'money investors that buy labor' Given! | владельцев капитала, покупающих рабочую силу . |
All that is not given is lost. | Всё, что не отдано, потеряно. |
I've been given permission to do that. | Мне обещали это сделать. |
No reason was given for that omission. | Причем это упущение никак не объясняется. |
Given that information, it sounds pretty good. | И судя по этой информации, звучит это весьма неплохо. |
Wouldn't that have given Sherlock a jolt? | Разве это не дали Шерлок толчка? |
Given all of that, mistakes are inevitable. | Учитывая всё это, ошибки неизбежны. |
Well, you haven't given me that chance. | Но вы не дали мне возможности! |
I believe that I have given him. | Я думаю, пойдём туда. |
See that it is given to her. | И передайте ей. |
I've given you sufficient proof of that. | Не раз это доказывал. |
Searches the header field that is given by that name. | Поиск производится в заданном заголовке. |
On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. | В любой день, один из восьми детей попадёт в эту группу, в любой день. |
Typically, that job is given to a European. | Как правило, на этот пост назначают европейца. |
Given his temperament, however, that hardly seems likely. | Однако, учитывая его темперамент, это трудно себе представить. |
I don't think that everybody has given up. | Не думаю, что все сдались. |
I don't think that everyone has given up. | Не думаю, что все сдались. |
Related searches : Given That - That Are Given - Being Given That - Is Given That - Especially Given That - And Given That - Given That You - Given That This - Particularly Given That - But Given That - However, Given That - Given That Background - Also Given That - Given That Those