Translation of "up until when" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Until - translation : Up until when - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until when? | Через рощу? |
Until when? | Когда вернутся? |
Up until today, I... | До сегодняшнего дня, я... |
Lewis and Gilbert were both members of Wire until 1979 when the band split up. | Льюис и Гилберт оба входили в состав группы Wire, которая распалась в 1979 году. |
Until that moment when | Пока не наступит этот момент, |
They stayed up until dawn. | Они не спали до рассвета. |
Tom stayed up until dawn. | Том не ложился спать до рассвета. |
Wait until you grow up! | Надо, чтобы вы подросли! |
Until when? I am bald! | Через рощу я лису боюсь! |
It won't until it fills up. | Он не поедет пока полностью не наполнится |
Up until about a month ago. | Да, до прошлого месяца. |
We need to tie him up until he woke up. | Нужно его связать, покуда не очнулся. |
For instance, when the King entered a room, his daughters were expected to stand up, remain silent until addressed, and not leave until given permission. | Например, когда король входил в комнату, его дочери должны были встать молча, им нельзя было начинать разговор или уходить из комнаты без разрешения отца. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж, и они устремятся с каждой возвышенности. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | Люди пожаловались на них Зуль Карнейну, и тогда он построил преграду, которая отделила эти племена от окружающего мира. Однако незадолго до наступления конца света они сумеют прорваться через эту преграду и будут стремительно нападать на людей с каждой возвышенности. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | пока Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) не будут выпущены и не устремятся вниз с каждой возвышенности. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | когда врата зла и распутства будут открыты, и потомки Йаджуджа и Маджуджа (Гога и Магога) быстро сойдут со всех холмов и возвышенностей, вызывая суету и волнение. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | до тех пор, пока не разверзнется стена Йа'джуджа и Ма'джуджа и пока они не низринутся с каждой возвышенности. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут они со всех холмов. |
Until when the way is opened up for Gog and Magog and they press from every elevated place, | Дотоле, покуда не явится Гог и Магог, покуда они со всех холмов не устремятся. |
They were the world's largest marine protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared. | Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией. |
And it, it really was the vaccine that we used up until the late 1990s up until around 2000. | И надо сказать, что эта вакцина использовалась до конца 1990 х и даже около 2000. |
Let's wait here until he turns up. | Давайте подождем здесь, пока он не появится. |
Up until now, they've been good neighbors. | До сих пор они были хорошими соседями. |
Heat up the water until it boils. | Нагрейте воду до кипения. |
Heat up the water until it boils. | Нагрей воду до кипения. |
Tom partied until the sun came up. | Том веселился, пока не взошло солнце. |
Tom partied until the sun came up. | Том веселился до восхода солнца. |
Let me sleep until I wake up. | Я посплю. Не буди меня. |
When is your passport valid until? | Как долго действителен ваш паспорт? |
Until when will you be home? | Ты до когда дома будешь? |
Until when will you be home? | До скольки ты будешь дома? |
ENERGY RESOURCES FOSSIL FUELS UNTIL WHEN? | ДИСКУССИЯ ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ НА ТЕМУ |
What we found is that these rooms remained relatively stagnant until Saturday, when we opened the vents up again. | Мы выявили, что эти комнаты остались сравнительно неизменными до субботы, пока мы не открыли их снова. |
I waited up for him until ten o'clock. | Я прождал его до десяти часов. |
Up until 1959 the company produced 7578 locomotives. | До 1959 года компанией МАВАГ было построено 7578 локомотивов. |
What's the capital structure up until this point? | Какова структура капитала к настоящему моменту? |
... until they came up with the name ... ... entrepreneurs! | ...пока они не придумали название... ...предприниматели! |
They seem similar, until we speed things up. | Они выглядят схожим образом до тех пор, пока мы не ускорим представление. |
Stay here until they've made up their minds. | Стойте! Стойте здесь, пока они не надумают. |
Don't dare you wake me up until 7. | Не смейте будить меня раньше семи утра. |
Just wait until we get the speed up! | Подожди, когда мы разгонишкя! |
You'd better stop until the fog clears up. | Лучше остановись до тех пор пока не пройдет туман |
The curtain can't go up until you arrive. | Занавес не поднимется до твоего прихода. |
She's had only boring jobs up until now. | До сих пор ей давали только скучную работу |
Related searches : Until When - Up Until - Until When Will - Until When Can - Until When You - Date Until When - Up Until 2012 - Up Until Recently - Right Up Until - Up Until Today - Up Until Now - Up Until Including - Up Until Know - Period Up Until