Translation of "was being used" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Every available car was being used.
Все имеющиеся в нашем распоряжении машины были использованы.
That was the word being used.
Именно это слово он использовал.
He felt that he was being used.
Он чувствовал, что его используют.
However, it was not being used effectively.
Однако этот документ используется неэффективно.
It was currently being used in 70 countries.
На сегодняшний день эта карта используется в 70 странах.
Africa was being used as a success story!
Африка была использована в качестве истории успеха!
Being quite soft, it was used as toilet paper.
Будучи мягкой на ощупь, листва использовалась как туалетная бумага.
You're being used.
Тебя используют.
You're being used.
Вас используют.
We're being used.
Нас используют.
I'm being used.
Меня используют.
The go oo.org domain name was being used by 2005.
Go oo коллекция сторонних улучшений, не включённых в OpenOffice.org.
Bank switching was still being used on later game systems.
Переключение банков использовалось и в более поздних игровых системах.
But LSD was being used incautiously by very many people.
еакци правительства была неизбежной.
You didn't used to say that. I was being polite.
Раньше ты так не говорил.
Torture is being used.
Используются пытки.
He asked why the centre's full capacity was not being used.
Он спрашивает, почему возможности центра не используются в полной мере.
Muscle is constantly being used constantly being damaged.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
I'm used to being ignored.
Я привык, что меня игнорируют.
You're used to being supported.
Вы привыкли получать поддержку
I'm used to being alone.
Я привыкла к одиночеству.
Was the education system being used to raise awareness of the problem?
Используется ли система образования для повышения уровня осведомленности об этой проблеме?
While once the Internet was used to perpetuate conflict, it is now also being used to promote peace.
Хотя когда то Интернет использовался для увековечения конфликта, в настоящее время он используются также для содействия и установлению мира.
At this time the main island was being used as a penal colony.
В связи с этим в 1970 году остров был переименован в остров Робинзон Крузо.
Tom isn't used to being ignored.
Том не привык, чтобы его игнорировали.
That name is already being used.
Имя уже используется.
I'm being used, spied on, watched.
Мною пользуются. За мной шпионят!
I'm not used to being hijacked.
Я не привыкла к ограблениям.
Starvation was being used as a weapon of mass destruction primitive but extremely effective.
Голод использовался как оружие массового уничтожения примитивное, но чрезвычайно эффективное.
By my 28th day in Germany, I was used to being in the camps.
К моему 28 у дню в Германии я привык быть в лагерях.
At the time Consul was being used as a circus name for performing chimpanzees.
В то время кличка Консул часто использовалась в цирке для дрессированных шимпанзе.
The latest form of violence against women was being used to gain political domination.
Последняя форма насилия в отношении женщин используется для получения политического господства.
I'm not used to being yelled at.
Я не привык, чтобы на меня орали.
I'm not used to being laughed at.
Я не привык, чтобы надо мной смеялись.
What performance indicators are currently being used?
Какие показатели результативности используются в настоящее время?
We're used to support groups being beneficial.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу.
Is hard selling being used or contemplated?
Применяются ли или планируются методы навязывание товаров?
The codex was also used for Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) in 1977, and is being used for Biblia Hebraica Quinta (BHQ).
По Ленинградскому кодексу были подготовлены многие авторитетные издания Танаха, в том числе Biblia Hebraica (BHK) (1937), Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) (1977) и Вестминстерский Ленинградский Кодекс.
Tom claimed that he didn't know his beach house was being used for illegal activities.
Том утверждал, что не знает, что его пляжный домик используется для незаконной деятельности.
During the early stages of construction of the Minster, this church was still being used.
После начала строительства Бернского собора в 1421 году эту церковь всё ещё продолжали использовать некоторое время.
It was being used as a part of the foundation of a fort, in fact.
Он использовался как часть фундамента форта на самом деле.
I used to dream about being a ballerina.
Раньше я мечтала стать балериной.
I used to dream about being a millionaire.
Я мечтал стать миллионером.
I used to dream about being a millionaire.
Я когда то мечтал быть миллионером.
I'm used to being ignored by my parents.
Я привык к невниманию моих родителей.

 

Related searches : Being Used - Was Used - Was Being - When Being Used - Increasingly Being Used - After Being Used - Were Being Used - As Being Used - Not Being Used - Already Being Used - Currently Being Used - Used To Being - Being Used For - Still Being Used