Translation of "as he announced" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He announced a Swayamvara. | Он объявил о Сваямваре. |
He announced the next singer. | Он объявил следующего исполнителя. |
He announced himself badly, he should drop it. | Он дурно себя повёл и должен отступиться. |
In that speech, he announced that the Vietnam War was over ...as far as America is concerned . | В 1975 году закончилась Вьетнамская война силы Севера захватили Южный Вьетнам. |
In September 2009 it was announced he would serve as a writer for Fangoria . | В сентябре 2009 было объявлено, что он будет писать для Fangoria. |
Djokovic then announced that he had ceased working with Todd Martin as his coach. | Затем он объявил, что он прекращает работу со своим тренером Тоддом Мартином. |
He announced James Lynch of Boston punk band The Ducky Boys as his successor. | Он объявил Джеймса Линча из бостонской панк группы The Ducky Boys своим преемником. |
He was announced as GERB's candidate for President of Bulgaria on 4 September 2011. | 4 сентября 2011 года был выдвинут кандидатом в президенты Болгарии от партии ГЕРБ. |
On 26 November 2006, Brownlee announced that he would step aside as Deputy Leader. | 26 ноября 2006 года Браунли заявил, что не будет баллотироваться на пост заместителя лидера партии. |
On March 24, 2010, he announced his return to Samsung Electronics as its chairman. | 24 марта 2010 года он объявил о своем возвращении к Samsung Electronics в качестве его председателя. |
On July 6, 2004, he announced his selection of John Edwards as his running mate. | 6 июля 2004 года он объявил о выборе Джона Эдвардса в качестве кандидата в вице президенты. |
Tom announced that he was quitting football. | Том объявил, что уходит из футбола. |
He announced his retirement in July 2004. | В июле 2004 года объявил о завершении карьеры. |
He announced on the first day of class, he said, | И вот на первом уроке он сказал |
As the parliamentarian announced, he submitted the notice to the Novosibirsk regional division of the party. | Как заявил парламентарий, заявление он подал в новосибирское региональное отделение партии. |
As he announced, he had to resign due to the pressure of the Turkish ambassador Nabi Shensoy after he characterised the massacres of Armenians in Turkey as genocide. | Согласно его заявлению, он вынужден был подать в отставку из за давления посла Турции в США Наби Шенсоя, после того, как охарактеризовал убийства армян в Турции как геноцид. |
The meeting will be about Syria , he announced. | Встреча будет по Сирии , заявил он. |
He announced his retirement on 20 October 2009. | В октябре 2009 года объявил о завершении своей карьеры. |
He announced his retirement on February 11, 2015. | 11 февраля 2015 объявил о завершении карьеры. |
On January 17, 2007, he announced his resignation. | В январе 2007 года объявил об уходе со своего поста. |
On November 19, 2013, he announced his retirement. | В ноябре 2013 года объявил о завершении карьеры. |
In January 2014 Klashorst announced he has AIDS. | В январе 2014 года публично объявил, что болен СПИДом. |
He announced that Malawi had joined the sponsors. | Он сообщает о том, что к числу авторов этого проекта присоединилась Малави. |
Khiva Khan announced that he skinned him alive! | Хан Хивинский объявил, что содрал с него кожу! |
In October, he announced that he had sold his Volvo XC90. | В октябре он также объявил, что он продал свой Volvo XC90. |
Senor Smith was announced as the new president. | Синьор Смит был объявлен новым президентом. |
On 28 February 2012 Fowler announced he had left the club following Slavisa Jokanovic's appointment as coach. | 28 февраля 2012 Фаулер сообщил, что он покидает клуб после того, как из команды ушел тренер Славиша Йоканович. |
However, this final comeback attempt was abandoned before the 2007 08 season, as he announced his retirement. | Однако, перед началом сезона 2007 08 он всё таки заявил о завершении карьеры. |
On October 18, 1963 he was officially announced as one of 14 chosen for Astronaut Group 3. | 18 октября 1963 года он был официально выбран одним из 14 человек, зачисленных в третий отряд астронавтов. |
In July 2009, he left Google, and in September 2009, it was announced that he was joining Twitter as its COO. | В июле 2009 года он покинул Google, а в сентябре занял должность COO в компании Twitter. |
with a firm date to be announced as soon as possible. | НН. |
Four days later, he announced he and TNA had officially parted ways. | Спустя четыре дня он объявил об уходе из TNA. |
He also announced that his friend, Anas, who worked as a clown, was killed by the Assad regime | Он также написал, что его друг Анас, работаdiий клоуном, был убит режимом Асада |
He also announced that the Marshall Islands had been erroneously listed as a sponsor of the draft resolution. | Он также объявляет, что в список авторов этого проекта резолюции были ошибочно внесены Маршалловы Острова. |
Dan announced that he and Linda were getting divorced. | Дэн объявил, что они с Линдой разводятся. |
In November 2012 Spilsbury announced that he left Canonical. | 12 ноября 2012 Спилсбери объявил о своем уходе из Canonical. |
On 19 December 2008, Charlie Cox announced he was leaving the program as he felt he was unable to offer enough time to the show. | 19 декабря 2008 года, Чарли Кокс объявил, что уходит из программы, так как не может ей достаточно уделять внимания. |
He also announced that this would be the last album under the Xasthur moniker, as he stated that he was dissolving the Xasthur musical project. | 26 марта 2010 года в своём блоге Malefic объявил, что альбом Portal of Sorrow станет последним альбомом проекта Xasthur, поскольку он решил его закрыть. |
In March 2007, he announced he would be moving forward with the project. | В 2007 году он объявил, что продолжит работу над проектом. |
He also announced that he was planning to resubmit similar legislation in 2004.11 | Он также заявил о том, что в 2004 году он планирует вновь представить аналогичный законопроект11. |
Arab governments feel provoked by President George W. Bush, particularly as he announced his initiative with little regional consultation. | Правительства арабских стран испытывают раздражение по поводу действий президента Джорджа Буша, особенно после того, как он объявил о своей инициативе практически без предварительных региональных консультаций. |
In September 2011, Brown announced that he would be joining the Detroit Pistons as an assistant under Lawrence Frank. | В сентябре 2011 года Браун объявил, что станет ассистентом главного тренера Детройт Пистонс Лоуренса Френка. |
So she has announced, as smugly as possible, for your benefit, I believe. | Она это объявила, так самодовольно, насколько это возможно. Тебе на пользу. |
He announced this while speaking to his supporters in Ankara. | Об этом он заявил, выступая перед своими сторонниками в Анкаре. |
Soon after, he announced his support for the Syrian opposition. | Вскоре он заявил о своей поддержке сирийской оппозиции. |
Related searches : He Announced - As Announced - He Has Announced - As Announced With - As We Announced - As I Announced - As Announced During - As Previously Announced - As Announced Earlier - As Announced Before - As Announced From - As Recently Announced - As Announced Yesterday - As Already Announced