Translation of "gets on with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My wife gets on well with my mother. | Моя жена хорошо ладит с моей матерью. |
Tom gets on well with all his neighbors. | Том хорошо ладит со всеми соседями. |
Anybody gets funny with Milt gets funny with me, see. | Я даже ругаться не умел. Вы считали меня слабаком. |
With the average across the island that Tuatara gets 49 , Kea gets 48 and Kakapo gets 3 . | В среднем на острове Туатара получают 49 процентов, Кеа 48, и Какапо 3. |
Tom gets along with everyone. | Том со всеми ладит. |
On any given day, Vic preys on the weak and gets away with it. | Вик промышляет охотой на тех, кто не сможет дать ему сдачи. |
It gets on my nerves. | Это действует мне на нервы. |
He gets on my nerves! | Он действует мне на нервы! |
Tom gets on my nerves. | Том мне действует на нервы. |
Tom gets on my nerves. | Том действует мне на нервы. |
He gets on my nerves. | Он действует мне на нервы. |
HE GETS ON MY NERVES. | Он действует мне на нервы. |
That man gets on my... | Нервов не хватает... |
Everything eventually gets easier with practice. | С практикой всё со временем становится проще. |
She gets along well with him. | Она с ним хорошо ладит. |
Tom gets along well with Mary. | У Тома хорошо идут дела с Мэри. |
Tom gets along well with Mary. | Том хорошо ладит с Мэри. |
Tom gets along fine with Mary. | Том хорошо уживается с Мэри. |
Sam gets a date with Greg. | Эмма и Сэм Стэнтон близнецы. |
Gets in touch with the departed. | Входит в контакт с мёртвыми. |
He learned the language, traveled the country and gets on well with everyone. | Он выучил язык, много ездил по стране и находится в хороших отношениях со всеми. |
Putin gets a pass on Chechnya. | Путин получает проходной балл по Чечне. |
The noise gets on my nerves. | Шум действует мне на нервы. |
That music gets on his nerves. | Та музыка его нервирует. |
Tom never gets anywhere on time. | Том никогда никуда не приходит вовремя. |
His voice gets on my nerves. | Его голос действовал мне на нервы. |
It gets on a man's nerves. | Меня это нервирует. |
He who sleeps with dogs gets up with fleas. | Кто ложится спать с собаками, встаёт с блохами. |
Tom gets along very well with Mary. | Том прекрасно ладит с Мэри. |
My mother gets along with my aunt. | Моя мать хорошо ладит с моей тётей. |
G43 H23 gets replaced with G43 H1023 | G43 H23 получает заменены G43 H1023 |
Mr. Cross, nobody gets away with murder. | Мистер Кросс, убийство никому не сойдет с рук. |
It gets lonely here with Kenneth away. | Просто Кеннет уехал и мне одиноко. |
And Huck gets on the raft with a property named Jim, a slave, see. | И Гек на плоту с вещью по именн Джим, рабом, понимаешь. |
Everybody who gets into contact with this gets a real push for the future life. | Это место объединяет всех 17 Кармапа Тринле Тхайе Дордже Каждый, кто входит в контакт с этим местом, получает большой толчок к развитию в жизни. |
I hope Tom gets here on time. | Надеюсь, Том вовремя сюда доберётся. |
Tom always gets to work on time. | Том всегда приходит на работу вовремя. |
The Hydrogen 7 gets about on hydrogen. | Бак для хранения водорода двухслойный. |
Yeah, but he gets on my nerves. | Да, но он действует мне на нервы. |
It sort of gets on your nerves. | Это действует на нервы. |
My husband gets by on his wages. | Мой муж живет только на зарплату. |
Tom gets on well with both of his sisters, but things are a bit strained with his brother. | Том хорошо ладит с обеими своими сёстрами, но его отношения с братом немного натянутые. |
The one who finishes first gets the biggest piece of pie with syrup on it. | Тот, кто заканчивает первый, получает большой кусок пирога с сиропом. |
It means it gets filled with hot air. | Это значит, что оно наполняется горячим воздухом. |
With some dough up, somebody gets a pot. | За небольшую ставку ктонибудь выиграет. |
Related searches : Gets On - Gets On Board - Gets On Well - Gets Along With - Gets Involved With - On With - Gets Better - One Gets - Gets Worse - Gets Underway - Gets Me - Gets Rid - Gets Closer - Gets Up