Translation of "just as when" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And just as we did when OD gripping
И так же, как мы когда OD захвата
Just as they will when holding the part
Так же, как они будут удерживать часть
But I'd got just as far as this, when she bit at me.
Но я бы получил столь же далеко, как это, когда она укусила меня.
Just as disgusting, just as greedy, just as cowardly.
Такие же отвратительные, жадные, трусливые.
Just promise me you're as careful as you can be when you're at work.
Пообещай, что на работе ты будешь максимально осторожна.
And just as childish as you were before when you called me a liar.
И как же подетски это звучало, называя меняя лжецом.
I feel sure that Franklin felt just as insignificant and distrusted himself just as I do when he remembered his past.
Я уверен, что Франклин чувствовал себя так же ничтожным и так же не доверял себе, вспоминая себя всего.
I was just as young as you, just as beloved, just as mistaken.
Я была так же молода, как вы, так же любима. Я так же ошибалась.
Just as when we talk of harmony, in the conception of beauty,
Также, как в случае гармонии, если говорить о красоте.
Your bearded son is just as transparent as when he was a little boy of 9.
Твоего взрослого сына видно насквозь, как в девять лет.
Just like when Nahshon son of Amminadab did as he entered the water
Например, когда Наассон сын Аминадава, сделали, вошли в воду. То, что будет сказано, Джемайма сказала.
Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia, when he could have just as easily said,
Мисс Херц, опасайтесь гиперперексии.
You are just as beautiful, just as desirable.
Ты так же прекрасна и желанна.
I was just as strong... just as good as they were.
Я был таким же сильным... Как и все они.
But when he didn't win, when he lost, he would laugh and seem to have just as much fun as if he had won.
Но когда он не побеждал, когда он проигрывал, он смеялся и казалось, что он радовался так же, как если бы он выиграл.
Just as
Точно так же
When I'm here, I'm just ...
Когда я здесь, я просто ...
Yeah, just when it counted!
Как раз на это он и рассчитывал.
Just when you're not here.
Или если бы Вас здесь не было.
In 1961, when Arroyo was just 14 years old, her father was elected as president.
Когда Арройо было 14 лет, её отец был избран президентом.
Have mercy on them, just as they reared me when I was a small child !
Помилуй их, как они смотрели (воспитывая) меня, (когда я был) маленьким .
Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons.
Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
Lying alone at night, remembering you just as you were when you kissed me goodbye.
Один в ночи, только вместе с воспоминаниями о нашем последнем поцелуе.
When first mounting the jaws, it's a good idea to set them out as far as possible, just as a starting point
Когда впервые монтажа челюсти, это хорошая идея, чтобы установить их насколько это возможно, так же, как отправной точки
Just as simple as that.
Это настолько просто.
Just as good.
Ничуть не хуже.
Just as well.
Уже лучше.
Just as well.
И хорошо.
Just as well.
И очень даже неплохо.
Just as well.
Что поделаешь.
Just as well.
Слава богу.
Just as soon...
Как только сможем...
Just as well.
Чтоб вам пусто было!
It's just a question of when.
Это лишь вопрос времени.
It's just a question of when.
Въпросът е само кога. А Р М А Г Е Д О Н 65 милиона години по късно
When love is involved, it just...
Элисон и Скотт выросли в совершенно разных семьях.
But when we passed just now...
Но когда мы шли мимо...
You'd just left when she called.
На ночь глядя? Что я могла поделать?
It's just a question of when.
Вопрос только когда?
Should we regard it as just chance, or, when combined with record high prices, as a symptom of some instability?
Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?
When you're 17 and the world's beautiful facing facts is just as slick fun as dancing or going to parties.
Когда тебе семнадцать, и мир вокруг прекрасен, факты так же забавляют, как танцы или вечеринки.
English antisemitism is just as widespread and just as long lasting as German antisemitism.
Английский антисемитизм также широко распространен и так же долговечен, как и немецкий. Идея не в том что Братья
When it was just an eight we just started multiplying here.
Когда он был просто восемь мы только что начали умножения здесь.
So just as a curiosity, where did you land when you flew over the Grand Canyon?
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
So just as a curiosity, where did you land when you flew over the Grand Canyon?
Из любопытства, где вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?

 

Related searches : Just When - As When - As Just - Just As - Just Like When - As When You - As From When - Such As When - As When Using - As Of When - As And When - Just As Now - Just As Always - Just As Quickly