Translation of "which held that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Held - translation : That - translation : Which - translation : Which held that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was why I held this huge party, which is not like me. | Именно для этого я устроила эту вечеринку, что так на меня не похоже. |
That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T apos az two months ago. | Этот комитет провел пять раундов переговоров, последний из которых был проведен в Таизе два месяца назад. |
The facility had seven underground cells, which held 23 detainees on that particular day. | В изоляторе имелось семь камер в подвальном этаже, где в тот день содержались 23 заключенных. |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | Он занимал такой же пост, как Ньютон в Кембридже, и который недавно занимал Стивен Хокинг. |
After that, elections should be held, which was discussed at the meeting between al Sarraj and Haftar. | Потом должны пройти выборы, о чем говорилось и на встрече Сараджа и Хафтара. |
It is believed that Secretary Lansing's statement does not represent the view which would now be held. | Считается, что заявление Государственного секретаря Лансинга не отражает точку зрения, которая бытует в настоящее время. |
British troops held that area. | Британские войска удерживали эту территорию. |
Grenland the place that held... | И Александр Рыбак с 16000 баллами опережает Тоне Дамли Оберг с 10000 баллами, перед тем, как мы пойдем дольше в Гренланд, следующий город. Гренланд место, где проходил... |
Location The location in which Shalit was held is unknown. | Место, в котором Шалита держали в плену, неизвестно. |
Know that it was he in the times past which held you so under fortune, which you thought had been our innocent self. | Так знайте, Что это он вас притеснял всё время, Он, а не я, как полагали вы. |
(i) Cash held totalled 84,328, of which 78,794 represented cash at banks and 5,444 was held by imprest holders | i) общая сумма наличных средств составила 84 328 долл. США, из которых 78 794 долл. США находились в банках и 5444 долл. США у держателей авансов |
The title came with no more power or responsibility than that which she already held as Pamphili matriarch. | Титул принёс не больше власти и ответственности, чем теми, чем она уже владела как матриарх Памфили. |
To think of going into the cottage which held twelve children! | Думать о вдаваясь в коттедж, который провел двенадцать детей! |
Castro held that post until 1980. | Он занимал этот пост до 1980 года. |
They're held down here, like that. | Они удерживаются здесь вот так. |
That tournament was supplanted by the Gifu Challenge, which was held annually from 2003 to 2006 in Ogaki, Gifu. | Его вытеснил Вызов Гифу, проводившийся ежегодно с 2003 по 2006 годы в Огаки, префектура Гифу. |
It is expected that the Sixth Symposium, which is planned for 1995, will be held in English and Spanish. | Ожидается, что шестой симпозиум, который намечено провести в 1995 году, будет проводиться на английском и испанском языках. |
The room in which the exam was being held was very hot. | В комнате, в которой проходил экзамен, было очень жарко. |
An online auction is an auction which is held over the internet. | Интернет Аукцион новый формат торговли различными товарами в интернете. |
which was held in New York from 16 to 27 May 1994, | , которая состоялась в Нью Йорке 16 27 мая 1994 года, |
Women were not held to that requirement. | Это требование не распространяется на женщин. |
I've held that axe up for ages. | Я держал этот топор на весу так долго. |
43. Discussions were held between ICTVTR and IsDB, during which a number of possibilities were explored. It was suggested that | 43. В ходе состоявшихся между ИЦПТПИ и ИБР переговоров был рассмотрен ряд возможностей и были высказаны следующие предложения |
Thailand looked forward to the debate which would be held on that topic at the World Summit for Social Development. | Таиланд возлагает большие надежды на прения, которые состоятся по этому вопросу на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития. |
This provision which has the most times the word hand and that Imoc, and his brother and held his hand | Это положение, которое имеет в большинстве случаев слово рука и Imoc, а его брат и держала его за руку |
(i) Cash held totalled 11,283,917 of which 426,603 represented cash at banks, 10,853,609 interest bearing deposits, and 3,705 held by imprest holders | i) общая сумма наличных средств составила 11 283 917 долл. США, из которых 426 603 долл. США наличность в банках, 10 853 609 долл. США на процентных вкладах и 3705 долл. США у держателей авансов |
We note that it seems likely that the review conference will be held in 1995, which should give signatories plenty of opportunity to ratify. | Хотелось бы отметить, что, судя по всему, конференция по рассмотрению хода осуществления Конвенции состоится в 1995 году поэтому у подписавших ее стран имеется много времени для ее ратификации. |
If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held. | Если возникает конфликт интересов, что весьма вероятно, будут проводиться двусторонние переговоры. |
In 1932 the park held an agricultural exhibition, for which pavilions were built. | В 1932 году в парке проводилась сельскохозяйственная выставка, для которой были возведены павильоны. |
Kuwait has won the AFC Cup in 1980 which was held in Kuwait. | Наивысшим достижением сборной является победа в Кубке Азии 1980. |
It's held in a geographic information system which allows me to zoom in. | Она находится в географической информационной системе, которая позволяет изменять масштаб изображения. |
The Han identity has been the cement which has held this country together. | Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны. |
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched. | Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул. |
That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely. | Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли. |
After that, he participated in the founding of the Norwegian company A S Anod, in which he held a 45 stake. | После этого он принял участие в создании норвежской компании A S Анод , в которой имел 45 акций. |
But we also say that countries like ours, which is undergoing a profound transition, should not be held to unrealistic standards. | Но мы также утверждаем, что от таких стран, как наша, переживающих период глубоких преобразований, нельзя ожидать нереальных результатов. |
People once held that the world was flat. | Когда то люди считали, что Земля плоская. |
Turkey also held a record in that regard. | Следом за Израилем в этом списке фигурирует также Турция. |
A national referendum will be held after that. | После этого будет проведен национальный референдум. |
The Council held 92 meetings during that period. | За этот период Совет провел 92 заседания. |
Further consultations should be held on that aspect. | По этому аспекту необходимо провести дальнейшие консультации. |
The Committee held that, following the expulsion order | Комитет постановил, что после издания предписания о высылке |
Subsequently it held 16 meetings during that period. | Впоследствии в течение этого периода она провела 6 заседаний. |
Subsequently it held 18 meetings during that period. | Впоследствии в течение этого периода она провела 18 заседаний. |
That referendum was held on 14 November 1993. | Этот референдум состоялся 14 ноября 1993 года. |
Related searches : Held That - That Which - Which Were Held - Which Was Held - Which Is Held - Which Are Held - Consistently Held That - Have Held That - He Held That - It Held That - Has Held That - Judge Held That - That Are Held - Of That Which