Translation of "which held that" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That was why I held this huge party, which is not like me.
Именно для этого я устроила эту вечеринку, что так на меня не похоже.
That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T apos az two months ago.
Этот комитет провел пять раундов переговоров, последний из которых был проведен в Таизе два месяца назад.
The facility had seven underground cells, which held 23 detainees on that particular day.
В изоляторе имелось семь камер в подвальном этаже, где в тот день содержались 23 заключенных.
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking.
Он занимал такой же пост, как Ньютон в Кембридже, и который недавно занимал Стивен Хокинг.
After that, elections should be held, which was discussed at the meeting between al Sarraj and Haftar.
Потом должны пройти выборы, о чем говорилось и на встрече Сараджа и Хафтара.
It is believed that Secretary Lansing's statement does not represent the view which would now be held.
Считается, что заявление Государственного секретаря Лансинга не отражает точку зрения, которая бытует в настоящее время.
British troops held that area.
Британские войска удерживали эту территорию.
Grenland the place that held...
И Александр Рыбак с 16000 баллами опережает Тоне Дамли Оберг с 10000 баллами, перед тем, как мы пойдем дольше в Гренланд, следующий город. Гренланд место, где проходил...
Location The location in which Shalit was held is unknown.
Место, в котором Шалита держали в плену, неизвестно.
Know that it was he in the times past which held you so under fortune, which you thought had been our innocent self.
Так знайте, Что это он вас притеснял всё время, Он, а не я, как полагали вы.
(i) Cash held totalled 84,328, of which 78,794 represented cash at banks and 5,444 was held by imprest holders
i) общая сумма наличных средств составила 84 328 долл. США, из которых 78 794 долл. США находились в банках и 5444 долл. США у держателей авансов
The title came with no more power or responsibility than that which she already held as Pamphili matriarch.
Титул принёс не больше власти и ответственности, чем теми, чем она уже владела как матриарх Памфили.
To think of going into the cottage which held twelve children!
Думать о вдаваясь в коттедж, который провел двенадцать детей!
Castro held that post until 1980.
Он занимал этот пост до 1980 года.
They're held down here, like that.
Они удерживаются здесь вот так.
That tournament was supplanted by the Gifu Challenge, which was held annually from 2003 to 2006 in Ogaki, Gifu.
Его вытеснил Вызов Гифу, проводившийся ежегодно с 2003 по 2006 годы в Огаки, префектура Гифу.
It is expected that the Sixth Symposium, which is planned for 1995, will be held in English and Spanish.
Ожидается, что шестой симпозиум, который намечено провести в 1995 году, будет проводиться на английском и испанском языках.
The room in which the exam was being held was very hot.
В комнате, в которой проходил экзамен, было очень жарко.
An online auction is an auction which is held over the internet.
Интернет Аукцион новый формат торговли различными товарами в интернете.
which was held in New York from 16 to 27 May 1994,
, которая состоялась в Нью Йорке 16 27 мая 1994 года,
Women were not held to that requirement.
Это требование не распространяется на женщин.
I've held that axe up for ages.
Я держал этот топор на весу так долго.
43. Discussions were held between ICTVTR and IsDB, during which a number of possibilities were explored. It was suggested that
43. В ходе состоявшихся между ИЦПТПИ и ИБР переговоров был рассмотрен ряд возможностей и были высказаны следующие предложения
Thailand looked forward to the debate which would be held on that topic at the World Summit for Social Development.
Таиланд возлагает большие надежды на прения, которые состоятся по этому вопросу на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
This provision which has the most times the word hand and that Imoc, and his brother and held his hand
Это положение, которое имеет в большинстве случаев слово рука и Imoc, а его брат и держала его за руку
(i) Cash held totalled 11,283,917 of which 426,603 represented cash at banks, 10,853,609 interest bearing deposits, and 3,705 held by imprest holders
i) общая сумма наличных средств составила 11 283 917 долл. США, из которых 426 603 долл. США наличность в банках, 10 853 609 долл. США на процентных вкладах и 3705 долл. США у держателей авансов
We note that it seems likely that the review conference will be held in 1995, which should give signatories plenty of opportunity to ratify.
Хотелось бы отметить, что, судя по всему, конференция по рассмотрению хода осуществления Конвенции состоится в 1995 году поэтому у подписавших ее стран имеется много времени для ее ратификации.
If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held.
Если возникает конфликт интересов, что весьма вероятно, будут проводиться двусторонние переговоры.
In 1932 the park held an agricultural exhibition, for which pavilions were built.
В 1932 году в парке проводилась сельскохозяйственная выставка, для которой были возведены павильоны.
Kuwait has won the AFC Cup in 1980 which was held in Kuwait.
Наивысшим достижением сборной является победа в Кубке Азии 1980.
It's held in a geographic information system which allows me to zoom in.
Она находится в географической информационной системе, которая позволяет изменять масштаб изображения.
The Han identity has been the cement which has held this country together.
Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны.
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул.
That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely.
Это займет год, если жила не иссякнет, что вряд ли.
After that, he participated in the founding of the Norwegian company A S Anod, in which he held a 45 stake.
После этого он принял участие в создании норвежской компании A S Анод , в которой имел 45 акций.
But we also say that countries like ours, which is undergoing a profound transition, should not be held to unrealistic standards.
Но мы также утверждаем, что от таких стран, как наша, переживающих период глубоких преобразований, нельзя ожидать нереальных результатов.
People once held that the world was flat.
Когда то люди считали, что Земля плоская.
Turkey also held a record in that regard.
Следом за Израилем в этом списке фигурирует также Турция.
A national referendum will be held after that.
После этого будет проведен национальный референдум.
The Council held 92 meetings during that period.
За этот период Совет провел 92 заседания.
Further consultations should be held on that aspect.
По этому аспекту необходимо провести дальнейшие консультации.
The Committee held that, following the expulsion order
Комитет постановил, что после издания предписания о высылке
Subsequently it held 16 meetings during that period.
Впоследствии в течение этого периода она провела 6 заседаний.
Subsequently it held 18 meetings during that period.
Впоследствии в течение этого периода она провела 18 заседаний.
That referendum was held on 14 November 1993.
Этот референдум состоялся 14 ноября 1993 года.

 

Related searches : Held That - That Which - Which Were Held - Which Was Held - Which Is Held - Which Are Held - Consistently Held That - Have Held That - He Held That - It Held That - Has Held That - Judge Held That - That Are Held - Of That Which