Translation of "which were shown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shown - translation : Were - translation : Which - translation : Which were shown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There were gadgets shown right before. | На предыдущей картинке были гаджеты. |
Deep Blue, which is shown here | Deep Blue, который показан здесь |
A total of 23 films were shown. | Всего было показано 23 фильма. |
Worth was known for preparing several designs for each season which were then shown by live models. | Уорт был известен тем, что готовил несколько дизайнов для каждого сезона, которые затем демонстрировались живыми моделями. |
Same with diatoms, which are shown right here, which are glasseous structures. | То же самое с диатомеями, которые показаны вот здесь и являются структурами из стекла. |
Same with diatoms, which are shown right here, which are glasseous structures. | Некоторые из диатомов, показанных здесь, имеют структуру стекла. |
Beginning in 1937, he actively worked on his photographs, which were shown in many of Paris's most prestigious galleries. | С 1937 активно занялся фотографией, работал на Всемирной выставке в Париже, его фотографии публиковались во многих журналах мира. |
Often, it was seen in the newsreels which at that time were shown in cinemas before the feature film. | Не раз эти действия показывали в новостях, которые тогда предшествовали демонстрации художественного фильма в кинотеатрах. |
Choose which columns should be shown in the report. The date and transaction amount are always shown. | Выбор столбцов отчёта Даты и суммы операций показываются всегда. |
The attack and search were shown on live TV. | Эти события были показаны в прямом эфире по телевидению. |
The pageants were first shown on NBC in 2003. | Конкурс впервые показан по каналу NBC в 2003 году. |
Representatives were then shown a short film on Senegal. | Представителям был продемонстрирован короткий фильм о Сенегале. |
Configure the order in which DN attributes are shown | Настройка порядка показываемых атрибутов DNName |
OK, which inequality is shown on the graph below? | OK которой неравенство показано на графике ниже? |
However, only a teaser trailer was shown no platforms in which the game was to be released on were confirmed. | Анонс представлял собой только трейлер игры, а платформы, на которые будет выпущена игра, не разглашались. |
On the first day, Noize MC was shown on stage, on the second Yeah was shown, and the third day, Tony Watkins and Underwood were shown. | В первый день выставки (7 октября) на сцене выступил Noize MC, во второй Банд'Эрос, а в третий Тони Уоткинс и Ундервуд. |
There were times when German capitalism was shown greater respect. | Было время, когда к немецкому капитализму относились с большим уважением. |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Вот (однажды) представлены были ему пророку Сулейману в предвечернее время (кони) легко стоящие одновременно стоящие игриво и переступая лишь на трех ногах , породистые. |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Вот представлены были ему легко стоящие, благодарные. |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Однажды после полудня ему показали коней, бьющих копытами, быстроногих (или породистых). |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге. |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Вспомни, как однажды вечером мимо него гнали коней, бьющих копытами, быстроногих. |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны). |
When there were shown to him at eventide lightfooted coursers | Вот, в вечернее время к нему приведены были стоящие на трех ногах и едва касающиеся земли копытом четвертой ноги, быстрые в беге |
Only the delegation which proposed the respective amendments is shown. | Перед текстом поправок указывается только та делегация, которая предложила соответствующую поправку. |
Another group of 33 psychiatrists were shown transcripts of the conversations. | Другой команде из 33 психиатров позже показали стенограммы бесед. |
The first exhibitions were shown in the Zeughaus in September 1991. | Первые экспозиции в Цейхгаузе открылись уже в сентябре 1991 года. |
Experience had shown that global solutions were needed for global problems. | Угроза терроризма стала глобальной и стратегической и изменила общее представление о безопасности. |
The character after which the list of tags should be shown | Символ, после которого выводить список возможных вариантов завершения имени тега |
The idle tongues, the poverty of mind which you have shown, | Праздные языки и скудость сознания, какие вы выказали, |
Concept photos were also shown of Disc Wars, which has also been revised from the original film into a 16 game tournament. | Концепции фотографий показали также дисковые войны, которые также были изменены на турнир из 16 игр. |
The random characters that happened to be shown to the user were W, A, I, T, which, of course, spell a word. | Случайные символы, которые видел пользователь, оказались W, A, I, T подожди , и сложились в слово. |
Bangkok's major streets were occupied with protesters as shown in this photo | Главные улицы Бангкока закрыли протестующие, как можно видеть на этой фотографии |
On the seal of 1381 two lions were shown supporting the arms. | На печати 1381 года щит поддерживают два льва. |
The eight episodes of the series were shown on SOAPnet in 2005. | Восемь эпизодов телесериала были показаны на кабельном телеканале SOAPnet в 2005 году. |
If this option is unchecked you will not be shown the different text formats and knode decides which one should be shown. | Если параметр не установлен, вы не видите альтернативные форматы и knode определяет какой из них использовать. |
It says, which of the following best describes the triangles shown below? | В нем спрашивается, как лучше описать (назвать) Изображенные треугольники? И так, требуется определить, являются ли треугольники подобными? |
Shown | Видимые |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | И они были направлены Аллах наставил их к самому благому из речи словам нет бога заслуживающего поклонение , кроме Аллаха и словам восхваления Аллаха , и они направлены Аллах наставил их к пути Достохвального (Аллаха) к пути, который ведет в Рай . |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | И они направлены к благому слову, и они направлены к пути достохвального. |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | Их научили благим словам и наставили на путь Достохвального. |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | Чтобы дать им больше благоденствия в раю, Аллах вдохновил их на благие слова и на благие дела. Они славят Аллаха, поклоняются Ему, благодарят Его и живут друг с другом в дружбе и мире. |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | потому что были они в земном мире направлены на принятие наилучших слов и были наставлены на верный путь Достославного. |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, Направлены к пути Того, Кто (лишь один) достоин всех хвалеб (Вселенной)! |
And they were guided to sacred speech and they were shown the path of the Most Praiseworthy. | Потому что жизнь их была благоустроена сообразно доброму слову сему, жизнь их была благоустроена сообразно славному пути сему. |
Related searches : Were Shown - Which Were - Which Have Shown - Which Has Shown - Which Is Shown - Which Are Shown - Which Was Shown - Were Not Shown - We Were Shown - They Were Shown - Which Were Held - Which Were Created - Which Were Assessed - Which Were Paid